正在阅读:

【思想界】韩寒新片主题曲惹风波,是直男癌宣言还是精心策划的营销?

扫一扫下载界面新闻APP

【思想界】韩寒新片主题曲惹风波,是直男癌宣言还是精心策划的营销?

本周的『思想界』我们关注特朗普的就职演说和韩寒新片的主题曲风波。

本周的『思想界』我们关注特朗普的就职演说和韩寒新片的主题曲风波。

自去年11月8日当选以来,关于特朗普将会给美国带来什么的分析和猜测就铺天盖地、不绝于耳。新旧政权交接的两个月也火药味十足,先是特朗普当选的合法性受到质疑,再是这位不按常理出牌又口无遮拦的当选总统,屡次因不当言论触发众怒,连奥巴马也被迫在离任前连番出手,给特朗普施政制造障碍,以保护自己的政策遗产。1月20日,特朗普终于正式宣誓就职,在还未颁布一条政令之时,仅凭20分钟的就职演说,就给了美国人又一计当头棒喝。而这篇语言简单粗暴,鼓吹民族主义、民粹主义、贸易保护主义和孤立主义的就职演说,仅仅是下一个四年甚至是八年的开始。

淡出公共视野一段时间的韩寒,携新片《乘风破浪》角逐春节档,而由影片一众主演和韩寒本人共同演唱的主题曲《男子汉宣言》却因歌词中的“直男癌”言论在网络上遭到围攻。联系韩寒平日一贯的直男癌形象,很多网友认为这首歌代表了他的心声,然而也有人怀疑这是片方通过挑战公序良俗的方式来炒作电影。如果仅从舆论的走向来说,这样的炒作方式显然没有带来正面的效果,也令人不禁感叹,那个曾经的意见领袖、青年偶像,竟然陈腐过时到了找不到与这个时代的观众对话的入口的地步。而如果反对的声浪只是因为它唱出了社会的现实,我们更不禁要问,平等的性别观和婚姻观究竟离中国还有多远?

特朗普的四年开始了:“美国利益至上”能让美国“重新强大”吗?

美国当地时间2017年1月20日上午,唐纳德·特朗普在华盛顿出席了就职典礼,正式就任美国第45任总统,在手按《圣经》宣誓之后,他发表了题为《我们将一起让美国重新强大起来》(“Together, we will make America great again”)的就职演说。面对被大选撕裂的美国,总统就职演说原本是一次弥合分歧、团结国家的机会,然而这场在全球瞩目下的演说,却击碎了此般期待。

端传媒的评论从这场就职演说中提取了五个关键元素:民粹、国族、保护主义、不干预,以及黑暗时代的救世主。

特朗普到达就职典礼现场

特朗普的就职演说仍延续了竞选时的风格,用极具战斗性的语言,剑指“华盛顿政治精英”,称就职典礼这天的意义是把权力还给人民。他提名的内阁创下美国历史上“总资产最高”的记录,然而他却毫不尴尬地把这群产业精英的掌权,宣称为“人民的胜利”。

除此之外,这场就职演说还是美国自二战结束以来,国族情绪最为高涨的一次。特朗普批判过去数十年间“我们牺牲自己的产业,使外国的产业繁荣;帮助其他国家的军队,却让自己军力空虚;守护他国国土,却拒绝捍卫自己的国界;在海外耗费巨资,却坐视美国的基础建设破败”。如此简化地理解美国与世界的关系,本身就站不住脚,它并没有考虑到,美国在将中低端制造业外迁后,本土品牌如何用几近剥削的采购价格,将环境与健康成本转嫁到海外;也没有计算到,美国凭借军事和科技力量成为西方单级强权之后,单靠把美元打造成准世界货币,就能带来足以支撑庞大贸易逆差的巨额红利。

正是在这样的片面理解下,特朗普再次高举“美国优先”的口号,并提出两条简单原则:“买美国货”、“雇佣美国人”。“贸易保护主义”被赋予了“能带来繁荣与伟大”的新魔力。

回顾二战以来的历次就职演说,多数总统都强调维持美国的“全球责任”和“领导地位”:冷战中的总统肯尼迪曾立下豪言,要“为自由承担任何责任,付出任何代价,支持任何朋友”;而和平时期的克林顿、奥巴马也承诺,“美国必须继续领导这个我们付出这么多形塑出来的世界”,“美国是所有国家的朋友,我们准备好再次领导世界”。特朗普则一反常态地强调“不寻求将自己的生活方式强加在他人身上,而是成为他人自觉追随的楷模”。如果按照演说的思路去执政,美国是否还会维持与众多海外盟国之间的关系?共同的利益、价值观以及美国的全球战略布局,都可能被“国家利益至上”的唯一标准所取代。

最后,特朗普在演说中将美国描绘成了一片黑暗焦土:“忍受贫穷的母亲和孩子”、“墓碑般散落在我国大地上的生锈的工厂”、“只知敛财和失职的教育系统,还有夺走许多生命的帮派和毒品”。面对这样的美国,特朗普在自己身上投射了救世主的形象。如此赤裸裸的语言,毫无传统政治演说中留给各方的余地,也让任何严肃的分析显得尴尬。

特朗普手按圣经,宣誓就职

资深媒体人连清川在《必须旗帜鲜明地反对特朗普》一文中称,在特朗普的就职演说中,他见到了一个在历史和现实中从未见过的,如此自私、粗俗和封闭的美国。

他指出,特朗普作为现任总统,表现得却像是一个造反派。按照惯例,任何一个当选总统,尤其是原来的在野党,都必然要和上一任总统进行切割,说一些上届的坏话,只有这样,他才能巩固自己的民意基础,为未来的政策铺路。同样,在以往所有的就职典礼上,更重要的主题却是:弥合党派,寻找共识,这也是美国政治的标准化操作。从大陆会议制定宪法开始,美国政治最强大的力量从来都不是变革,而是妥协,行政、立法、司法三权之间是妥协,三权内部也是妥协。而就职典礼就是修补选举所制造的分裂的契机。

连清川援引剑桥大学教授大卫·郎启曼在《伦敦书评》上发表的观点:“人们投票给特朗普并不是因为他们相信他。他们想要改变,但是坚信美国政治的周期性和体面能够保护他们免于变化带来的最坏影响,他们希望特朗普能够撼动体制,但同时期望这个体制能够庇护他们。”然而已经就职的特朗普,却仍然是华盛顿的独狼,不为两党所容,没有政治经验,组织了一个土豪内阁,政治诉求直接下达底层,以民意裹挟建制派,以造反代替妥协,以恐吓代替弥合。美国人真的相信,经这样一个人撼动之后的体制,还是那个能够保护他们的体制吗?

华盛顿爆发大规模游行示威,抗议特朗普上台

哥伦比亚大学英文和比较文学系副教授约翰·麦克沃特(John McWhorter)为《纽约时报》撰文,从语言学的角度分析了特朗普的就职演说。在他看来,这场由失败的开头,跳跃的插入和重复,以及不厌其烦的强调构成的蒙太奇式的演说,是典型的闲谈而不是书面语言。麦克沃特指出,问题的关键在于“讲话”(talking)和“演讲”(speaking)之间的区别,“而当一个语言上不考究如特朗普的人把‘讲话’带入了‘演讲’的舞台的时候,我们才能意识到这区别有多么巨大”。

一个政客言说方式的符号意义大过它本身的内容,语言是传达更重要信息的载体,但是特朗普是一个只会讲话,而没有沟通艺术的人。 特朗普本色的演讲风格是他吸引力的一部分,这是他这个生于纽约富豪家庭的孩子与来自乡野平原上的人们产生共情的方式。这种语言的力量在于它听起来像是不断坚称“是的,我可以!”但是,从语言学上讲,这可能并不是特朗普刻意为之,而是他根本不愿意做出任何超出日常语言的努力。

在文章结尾,麦克沃特提出了一个问题:“我们如何在今后的几年中每天听他讲话?”他本人的答案是:首先,我们必须了解,他的讲话方式并没有那么粗野,只是当讲稿用文字呈现的时候才显得更加如此;其次,我们也必须理解,那些不在乎他如何讲话的粉丝代表了如今我们所有人对待“仪式和礼节”的态度,语言的败坏只是随波逐流而已。我们已经抛弃了礼帽(fedora)白手套,我们还会珍惜对正确运用人称宾格的演讲吗?

韩寒新片主题曲惹风波:平等的性别观和婚姻观离中国还有多远?

同样在1月20日,作家韩寒导演的第二部电影《乘风破浪》发布了主题曲《男子汉宣言》。这首歌改编自70年代末的日本民谣《关白宣言》,由是一个男人在新婚前夕对妻子的自白,韩寒将日文原作稍作删改,翻译成中文,歌词内容大意为:“你要起得比我早,睡得比我晚,做家务、煮饭、照顾我家人、抚养孩子,不许比我早死,不要迷茫因为我比你更迷茫,你付出了这么多,我应该不会拈花惹草,也许不会,可能不会。”

歌曲一经发布,就因歌词中的“直男癌”言论在网络上引起一片哗然,很多女性表示被歌词冒犯,但是就在歌曲发布的第二天下午,韩寒又在微博上公布了“双生主题曲”中的另一首——《男子汉誓言》。这首歌改编自《关白宣言》的姊妹篇《关白失脚》,歌词变成了“我在每个早上,一定起得比你早;我在每个晚上,一定睡得比你晚;你不要说我没出息,我总是笨手笨脚地努力”,婚前“直男癌”变成了婚后“妻管严”。然而这样的“反转”却难逃炒作之嫌,双生主题曲没有在同一时间发布,而是等待舆论发酵之后再反转,很难不让人怀疑,这是利用公众在性别、婚姻等敏感话题上的撕裂局面精心策划的一场营销。

韩寒

资深媒体人孟静在《韩寒又发表直男癌宣言了,还是社会不懂他的幽默》一文中回溯了《关白宣言》诞生的社会背景。《关白宣言》在日本家喻户晓,经常在婚礼上由夫妻双方共同演唱,它由民谣歌手佐田雅治创作于1979年,当时日本的经济形势与今天的中国很像,在经历了爆炸式的增长后,GDP开始增速放缓,日本人普遍的状态是失落迷茫的,而男性则对经济的停滞更加敏感,他们对外部环境的无力应对转化为对内的控制欲加强,这首大热歌曲实际是日本男人对自己失去的天堂的一首挽歌。

有趣的是,到了1994年,日本社会也发生了变化,妻子们对“大男人主义”的反抗、轻蔑已经让这首歌中描写的丈夫在现实生活中失去了立足之地,于是他才创作了这首歌的姊妹篇《关白失脚》。“关白”是古代日本的一个职位,相当于摄政的丞相,后来引申为“大男人”,而“失脚”就是“下台”的意思。大男子主义在九十年代的日本都不得不“下台”,十几年后居然被韩寒捡起来当成了逗弄女权主义和博取眼球的法宝。

《乘风破浪》海报

性别学者女王C-cup在《韩寒糊到地上了,乘风破浪反转不了,但女性仍是最大输家》一文中表示,即便是后来所谓“反转”的版本也有非常严重的问题:

首先,歌词中的女性缺乏个人诉求,沦为完全的客体,她没有任何特征,也没有任何需求,她是为了配合男性的叙述而存在的,是男性欲望或能力的投射:男性是虚弱的,因而她是扶持的、体贴的;男性是真诚笨拙的,因而她是被爱着的;男性是想要结婚想要一生一世的,因而她是陪着他完成这些的人。因此,这里的女性是一个虚指。不仅是在这首歌中,在大部分男性书写的文学作品里,女性都是一个虚指,甚至是一个虚位以待的能指,我们可以把女性置于名义上的高位,把党和祖国比作母亲,但事实上却隐匿了女性的特征,她本身的存在是模糊的、无法辨识的。

其次,如果是真正的反转,它应该是真正理解女性诉求的,然而韩寒所提供的,只是一些“我会宠爱你、照顾你、和你一生一世“之类陈腐的男性承诺。在现代婚姻中,女性不再以弱者姿态依附男性了,女性对亲密关系也不再是“被照顾、不出轨、不分开”这种旧式的需求了。女性需要被尊重,要有自我价值,这是最基本的;更高一点的要求还有互相欣赏、扶持共进,很多女性对婚姻关系中的性别不平等也有所警惕。

最后,作者并不认为这两首歌的歌词是为了达到反讽的效果,因为它们的内容都太贴近现实,而反讽需要在内容上有荒诞之处,悬置于现实语境之外。

《男子汉宣言》MV

而豆瓣网友范大筒则在《为什么〈男子汉宣言〉不是直男癌:欣赏文艺作品的姿势》一文中提出了不同观点。他认为《男子汉宣言》这首歌用八个字就可以概括:“正话反说,夫妻调侃”。这种手法在文艺作品中很常见,比如马子清的《夫妻逗趣》,苏阳的《夫妻小唱》,甚至《陌上桑》里秦罗敷调侃使君的口吻也是如此。

而他也认为,和日文原作相比,韩寒的版本遭到网友围攻,也并不是完全无辜,除了韩寒平日的直男癌形象之外,这个版本本身也有一定问题:首先是编曲的问题,佐田雅治的原版是典型的民谣编曲,轻快俏皮,有根植于民间的真诚与新鲜;而韩寒的版本,却有些流于恶俗,表现形式影响了实际内涵的表达。其次是前后节奏的转换,《关白宣言》前半部分是戏谑调侃,听起来有些蛮不讲理,后半部分画风突变,节奏转为慢板,配合妻子不许比我死得早的歌词,突出了对妻子的依恋,而韩寒的版本从头至尾节奏和情绪没有变化,很大程度上消解了原曲的意义。

 

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。

韩寒

  • 韩寒怎么拍赛车
  • 最懂赛车的韩寒,带着观众做了一场最不符合实际的梦

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

【思想界】韩寒新片主题曲惹风波,是直男癌宣言还是精心策划的营销?

本周的『思想界』我们关注特朗普的就职演说和韩寒新片的主题曲风波。

本周的『思想界』我们关注特朗普的就职演说和韩寒新片的主题曲风波。

自去年11月8日当选以来,关于特朗普将会给美国带来什么的分析和猜测就铺天盖地、不绝于耳。新旧政权交接的两个月也火药味十足,先是特朗普当选的合法性受到质疑,再是这位不按常理出牌又口无遮拦的当选总统,屡次因不当言论触发众怒,连奥巴马也被迫在离任前连番出手,给特朗普施政制造障碍,以保护自己的政策遗产。1月20日,特朗普终于正式宣誓就职,在还未颁布一条政令之时,仅凭20分钟的就职演说,就给了美国人又一计当头棒喝。而这篇语言简单粗暴,鼓吹民族主义、民粹主义、贸易保护主义和孤立主义的就职演说,仅仅是下一个四年甚至是八年的开始。

淡出公共视野一段时间的韩寒,携新片《乘风破浪》角逐春节档,而由影片一众主演和韩寒本人共同演唱的主题曲《男子汉宣言》却因歌词中的“直男癌”言论在网络上遭到围攻。联系韩寒平日一贯的直男癌形象,很多网友认为这首歌代表了他的心声,然而也有人怀疑这是片方通过挑战公序良俗的方式来炒作电影。如果仅从舆论的走向来说,这样的炒作方式显然没有带来正面的效果,也令人不禁感叹,那个曾经的意见领袖、青年偶像,竟然陈腐过时到了找不到与这个时代的观众对话的入口的地步。而如果反对的声浪只是因为它唱出了社会的现实,我们更不禁要问,平等的性别观和婚姻观究竟离中国还有多远?

特朗普的四年开始了:“美国利益至上”能让美国“重新强大”吗?

美国当地时间2017年1月20日上午,唐纳德·特朗普在华盛顿出席了就职典礼,正式就任美国第45任总统,在手按《圣经》宣誓之后,他发表了题为《我们将一起让美国重新强大起来》(“Together, we will make America great again”)的就职演说。面对被大选撕裂的美国,总统就职演说原本是一次弥合分歧、团结国家的机会,然而这场在全球瞩目下的演说,却击碎了此般期待。

端传媒的评论从这场就职演说中提取了五个关键元素:民粹、国族、保护主义、不干预,以及黑暗时代的救世主。

特朗普到达就职典礼现场

特朗普的就职演说仍延续了竞选时的风格,用极具战斗性的语言,剑指“华盛顿政治精英”,称就职典礼这天的意义是把权力还给人民。他提名的内阁创下美国历史上“总资产最高”的记录,然而他却毫不尴尬地把这群产业精英的掌权,宣称为“人民的胜利”。

除此之外,这场就职演说还是美国自二战结束以来,国族情绪最为高涨的一次。特朗普批判过去数十年间“我们牺牲自己的产业,使外国的产业繁荣;帮助其他国家的军队,却让自己军力空虚;守护他国国土,却拒绝捍卫自己的国界;在海外耗费巨资,却坐视美国的基础建设破败”。如此简化地理解美国与世界的关系,本身就站不住脚,它并没有考虑到,美国在将中低端制造业外迁后,本土品牌如何用几近剥削的采购价格,将环境与健康成本转嫁到海外;也没有计算到,美国凭借军事和科技力量成为西方单级强权之后,单靠把美元打造成准世界货币,就能带来足以支撑庞大贸易逆差的巨额红利。

正是在这样的片面理解下,特朗普再次高举“美国优先”的口号,并提出两条简单原则:“买美国货”、“雇佣美国人”。“贸易保护主义”被赋予了“能带来繁荣与伟大”的新魔力。

回顾二战以来的历次就职演说,多数总统都强调维持美国的“全球责任”和“领导地位”:冷战中的总统肯尼迪曾立下豪言,要“为自由承担任何责任,付出任何代价,支持任何朋友”;而和平时期的克林顿、奥巴马也承诺,“美国必须继续领导这个我们付出这么多形塑出来的世界”,“美国是所有国家的朋友,我们准备好再次领导世界”。特朗普则一反常态地强调“不寻求将自己的生活方式强加在他人身上,而是成为他人自觉追随的楷模”。如果按照演说的思路去执政,美国是否还会维持与众多海外盟国之间的关系?共同的利益、价值观以及美国的全球战略布局,都可能被“国家利益至上”的唯一标准所取代。

最后,特朗普在演说中将美国描绘成了一片黑暗焦土:“忍受贫穷的母亲和孩子”、“墓碑般散落在我国大地上的生锈的工厂”、“只知敛财和失职的教育系统,还有夺走许多生命的帮派和毒品”。面对这样的美国,特朗普在自己身上投射了救世主的形象。如此赤裸裸的语言,毫无传统政治演说中留给各方的余地,也让任何严肃的分析显得尴尬。

特朗普手按圣经,宣誓就职

资深媒体人连清川在《必须旗帜鲜明地反对特朗普》一文中称,在特朗普的就职演说中,他见到了一个在历史和现实中从未见过的,如此自私、粗俗和封闭的美国。

他指出,特朗普作为现任总统,表现得却像是一个造反派。按照惯例,任何一个当选总统,尤其是原来的在野党,都必然要和上一任总统进行切割,说一些上届的坏话,只有这样,他才能巩固自己的民意基础,为未来的政策铺路。同样,在以往所有的就职典礼上,更重要的主题却是:弥合党派,寻找共识,这也是美国政治的标准化操作。从大陆会议制定宪法开始,美国政治最强大的力量从来都不是变革,而是妥协,行政、立法、司法三权之间是妥协,三权内部也是妥协。而就职典礼就是修补选举所制造的分裂的契机。

连清川援引剑桥大学教授大卫·郎启曼在《伦敦书评》上发表的观点:“人们投票给特朗普并不是因为他们相信他。他们想要改变,但是坚信美国政治的周期性和体面能够保护他们免于变化带来的最坏影响,他们希望特朗普能够撼动体制,但同时期望这个体制能够庇护他们。”然而已经就职的特朗普,却仍然是华盛顿的独狼,不为两党所容,没有政治经验,组织了一个土豪内阁,政治诉求直接下达底层,以民意裹挟建制派,以造反代替妥协,以恐吓代替弥合。美国人真的相信,经这样一个人撼动之后的体制,还是那个能够保护他们的体制吗?

华盛顿爆发大规模游行示威,抗议特朗普上台

哥伦比亚大学英文和比较文学系副教授约翰·麦克沃特(John McWhorter)为《纽约时报》撰文,从语言学的角度分析了特朗普的就职演说。在他看来,这场由失败的开头,跳跃的插入和重复,以及不厌其烦的强调构成的蒙太奇式的演说,是典型的闲谈而不是书面语言。麦克沃特指出,问题的关键在于“讲话”(talking)和“演讲”(speaking)之间的区别,“而当一个语言上不考究如特朗普的人把‘讲话’带入了‘演讲’的舞台的时候,我们才能意识到这区别有多么巨大”。

一个政客言说方式的符号意义大过它本身的内容,语言是传达更重要信息的载体,但是特朗普是一个只会讲话,而没有沟通艺术的人。 特朗普本色的演讲风格是他吸引力的一部分,这是他这个生于纽约富豪家庭的孩子与来自乡野平原上的人们产生共情的方式。这种语言的力量在于它听起来像是不断坚称“是的,我可以!”但是,从语言学上讲,这可能并不是特朗普刻意为之,而是他根本不愿意做出任何超出日常语言的努力。

在文章结尾,麦克沃特提出了一个问题:“我们如何在今后的几年中每天听他讲话?”他本人的答案是:首先,我们必须了解,他的讲话方式并没有那么粗野,只是当讲稿用文字呈现的时候才显得更加如此;其次,我们也必须理解,那些不在乎他如何讲话的粉丝代表了如今我们所有人对待“仪式和礼节”的态度,语言的败坏只是随波逐流而已。我们已经抛弃了礼帽(fedora)白手套,我们还会珍惜对正确运用人称宾格的演讲吗?

韩寒新片主题曲惹风波:平等的性别观和婚姻观离中国还有多远?

同样在1月20日,作家韩寒导演的第二部电影《乘风破浪》发布了主题曲《男子汉宣言》。这首歌改编自70年代末的日本民谣《关白宣言》,由是一个男人在新婚前夕对妻子的自白,韩寒将日文原作稍作删改,翻译成中文,歌词内容大意为:“你要起得比我早,睡得比我晚,做家务、煮饭、照顾我家人、抚养孩子,不许比我早死,不要迷茫因为我比你更迷茫,你付出了这么多,我应该不会拈花惹草,也许不会,可能不会。”

歌曲一经发布,就因歌词中的“直男癌”言论在网络上引起一片哗然,很多女性表示被歌词冒犯,但是就在歌曲发布的第二天下午,韩寒又在微博上公布了“双生主题曲”中的另一首——《男子汉誓言》。这首歌改编自《关白宣言》的姊妹篇《关白失脚》,歌词变成了“我在每个早上,一定起得比你早;我在每个晚上,一定睡得比你晚;你不要说我没出息,我总是笨手笨脚地努力”,婚前“直男癌”变成了婚后“妻管严”。然而这样的“反转”却难逃炒作之嫌,双生主题曲没有在同一时间发布,而是等待舆论发酵之后再反转,很难不让人怀疑,这是利用公众在性别、婚姻等敏感话题上的撕裂局面精心策划的一场营销。

韩寒

资深媒体人孟静在《韩寒又发表直男癌宣言了,还是社会不懂他的幽默》一文中回溯了《关白宣言》诞生的社会背景。《关白宣言》在日本家喻户晓,经常在婚礼上由夫妻双方共同演唱,它由民谣歌手佐田雅治创作于1979年,当时日本的经济形势与今天的中国很像,在经历了爆炸式的增长后,GDP开始增速放缓,日本人普遍的状态是失落迷茫的,而男性则对经济的停滞更加敏感,他们对外部环境的无力应对转化为对内的控制欲加强,这首大热歌曲实际是日本男人对自己失去的天堂的一首挽歌。

有趣的是,到了1994年,日本社会也发生了变化,妻子们对“大男人主义”的反抗、轻蔑已经让这首歌中描写的丈夫在现实生活中失去了立足之地,于是他才创作了这首歌的姊妹篇《关白失脚》。“关白”是古代日本的一个职位,相当于摄政的丞相,后来引申为“大男人”,而“失脚”就是“下台”的意思。大男子主义在九十年代的日本都不得不“下台”,十几年后居然被韩寒捡起来当成了逗弄女权主义和博取眼球的法宝。

《乘风破浪》海报

性别学者女王C-cup在《韩寒糊到地上了,乘风破浪反转不了,但女性仍是最大输家》一文中表示,即便是后来所谓“反转”的版本也有非常严重的问题:

首先,歌词中的女性缺乏个人诉求,沦为完全的客体,她没有任何特征,也没有任何需求,她是为了配合男性的叙述而存在的,是男性欲望或能力的投射:男性是虚弱的,因而她是扶持的、体贴的;男性是真诚笨拙的,因而她是被爱着的;男性是想要结婚想要一生一世的,因而她是陪着他完成这些的人。因此,这里的女性是一个虚指。不仅是在这首歌中,在大部分男性书写的文学作品里,女性都是一个虚指,甚至是一个虚位以待的能指,我们可以把女性置于名义上的高位,把党和祖国比作母亲,但事实上却隐匿了女性的特征,她本身的存在是模糊的、无法辨识的。

其次,如果是真正的反转,它应该是真正理解女性诉求的,然而韩寒所提供的,只是一些“我会宠爱你、照顾你、和你一生一世“之类陈腐的男性承诺。在现代婚姻中,女性不再以弱者姿态依附男性了,女性对亲密关系也不再是“被照顾、不出轨、不分开”这种旧式的需求了。女性需要被尊重,要有自我价值,这是最基本的;更高一点的要求还有互相欣赏、扶持共进,很多女性对婚姻关系中的性别不平等也有所警惕。

最后,作者并不认为这两首歌的歌词是为了达到反讽的效果,因为它们的内容都太贴近现实,而反讽需要在内容上有荒诞之处,悬置于现实语境之外。

《男子汉宣言》MV

而豆瓣网友范大筒则在《为什么〈男子汉宣言〉不是直男癌:欣赏文艺作品的姿势》一文中提出了不同观点。他认为《男子汉宣言》这首歌用八个字就可以概括:“正话反说,夫妻调侃”。这种手法在文艺作品中很常见,比如马子清的《夫妻逗趣》,苏阳的《夫妻小唱》,甚至《陌上桑》里秦罗敷调侃使君的口吻也是如此。

而他也认为,和日文原作相比,韩寒的版本遭到网友围攻,也并不是完全无辜,除了韩寒平日的直男癌形象之外,这个版本本身也有一定问题:首先是编曲的问题,佐田雅治的原版是典型的民谣编曲,轻快俏皮,有根植于民间的真诚与新鲜;而韩寒的版本,却有些流于恶俗,表现形式影响了实际内涵的表达。其次是前后节奏的转换,《关白宣言》前半部分是戏谑调侃,听起来有些蛮不讲理,后半部分画风突变,节奏转为慢板,配合妻子不许比我死得早的歌词,突出了对妻子的依恋,而韩寒的版本从头至尾节奏和情绪没有变化,很大程度上消解了原曲的意义。

 

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。