正在阅读:

普雷蒂·坦尼耶赢得德斯蒙德·艾略特奖 获奖作品曾多次遭拒

扫一扫下载界面新闻APP

普雷蒂·坦尼耶赢得德斯蒙德·艾略特奖 获奖作品曾多次遭拒

评委们表示普雷蒂·坦尼耶的小说处女作《年轻的我们》一书在“格局、雄心、技巧与智慧”等方面均“令人惊叹”。

“超凡卓绝”……普雷蒂·坦尼耶。摄影:Louise Haywood-Schiefer

普雷蒂·坦尼耶(Preti Taneja)的小说处女作《年轻的我们》(We That Are Young)以当代印度为背景,重现了《李尔王》这一莎剧经典,但多家大出版商对这部作品并不买账,理由是缺乏商业价值。日前,这部小说获得了德斯蒙德·艾略特奖(Desmond Elliott prize),奖金为1万英镑。

这一奖项以知名文学经纪人、出版商德斯蒙德·艾略特(Desmond Elliott,1930-2003)的名字命名,旨在奖励“笔法生动且行文充满自信”的小说处女作,评委们表示《年轻的我们》一书在“格局、雄心、技巧与智慧”等方面均“令人惊叹”(awe-inspiring)。评委之一、作家莎拉·佩里(Sarah Perry)谈到,她和其他评委在读完这本小说之后,“聚在一起不停地摇头,并表示‘如果这只是处女作的话,她接下来的作品究竟能达到怎样的高度呢?’”

坦尼耶所再现莎翁剧作,把地点设定在了印度德里,一个叫德福拉什(Devraj)的印度裔大企业创始人刚刚辞职。他的女儿拉达和加姬负责接手公司运营,小女儿为了躲避婚姻而远走高飞。评委指出,它是“一个覆灭的王朝的纪念画像,一幅献给三个分离开来的姐妹的三联画(triptych)”,有着“生动而富有韵味的文笔,好似一个内容丰富的婚礼篮子,既有可口的‘拉杜’(ladoo,一种印度甜品,球形,成分为面粉、油和糖,主要用于婚丧嫁娶等仪式或宗教性场合——译注),又有宝石一般的纯粹诗性”。

《年轻的我们》

坦尼耶原先做过人权记者,目前在监狱里教授写作课程。本周早些时候,正是她2013年首次把处女作交付给出版商的日子,当时收获了“死一般的寂静”。到了2016年,《年轻的我们》渐渐获得了独立出版商加里·贝格尔出版社(Galley Beggar Press)的接纳,这家出版社也是埃米尔·麦克布莱德(Eimear McBride)荣获多项大奖的处女作《女孩是个半成品》(A Girl Is a Half-Formed Thing)的提携者。当时的负责人表示:“在普雷蒂第一次把小说投给我们的时候,它身上已经背负着一部让人抓狂的、被各路编辑拒掉的历史了,编辑们普遍觉得她的文笔十分出色,但对于商业上的成功而言还是显得‘不够实在’(tricksy)。”

《年轻的我们》击败了盖尔·哈尼曼(Gail Honeyman)的畅销之作以及《卫报》记者宝拉·库库扎(Paula Cocozza)的作品。奖项理事会主席达拉斯·曼德尔森(Dallas Manderson)表示,坦尼耶的书“正是该奖项致力于发掘和推介的那一类小说;但这部非凡的处女作长期以来却受到忽视、未能得到应有的关注和广泛的赞赏”。

“我们希望,赢得这一奖项将能为普雷蒂的作家生涯带来一个更好的未来,我们相信她的前途是光明的,”曼德尔森说,“能亲眼目睹到加里·贝格尔出版社的成功,尤其令人称心如意。我很了解德斯蒙德这个人,他开办了自己的独立出版公司阿灵顿图书(Arlington Books),并致力于推介新作家,看到一家同样是小而精的出版机构在以自己名字命名的奖项上赢得了桂冠,他想必也能含笑九泉。”

(翻译:林达)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:卫报

原标题:Preti Taneja's 'awe-inspiring' reimagining of King Lear wins Desmond Elliott prize

最新更新时间:06/22 10:44

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

普雷蒂·坦尼耶赢得德斯蒙德·艾略特奖 获奖作品曾多次遭拒

评委们表示普雷蒂·坦尼耶的小说处女作《年轻的我们》一书在“格局、雄心、技巧与智慧”等方面均“令人惊叹”。

“超凡卓绝”……普雷蒂·坦尼耶。摄影:Louise Haywood-Schiefer

普雷蒂·坦尼耶(Preti Taneja)的小说处女作《年轻的我们》(We That Are Young)以当代印度为背景,重现了《李尔王》这一莎剧经典,但多家大出版商对这部作品并不买账,理由是缺乏商业价值。日前,这部小说获得了德斯蒙德·艾略特奖(Desmond Elliott prize),奖金为1万英镑。

这一奖项以知名文学经纪人、出版商德斯蒙德·艾略特(Desmond Elliott,1930-2003)的名字命名,旨在奖励“笔法生动且行文充满自信”的小说处女作,评委们表示《年轻的我们》一书在“格局、雄心、技巧与智慧”等方面均“令人惊叹”(awe-inspiring)。评委之一、作家莎拉·佩里(Sarah Perry)谈到,她和其他评委在读完这本小说之后,“聚在一起不停地摇头,并表示‘如果这只是处女作的话,她接下来的作品究竟能达到怎样的高度呢?’”

坦尼耶所再现莎翁剧作,把地点设定在了印度德里,一个叫德福拉什(Devraj)的印度裔大企业创始人刚刚辞职。他的女儿拉达和加姬负责接手公司运营,小女儿为了躲避婚姻而远走高飞。评委指出,它是“一个覆灭的王朝的纪念画像,一幅献给三个分离开来的姐妹的三联画(triptych)”,有着“生动而富有韵味的文笔,好似一个内容丰富的婚礼篮子,既有可口的‘拉杜’(ladoo,一种印度甜品,球形,成分为面粉、油和糖,主要用于婚丧嫁娶等仪式或宗教性场合——译注),又有宝石一般的纯粹诗性”。

《年轻的我们》

坦尼耶原先做过人权记者,目前在监狱里教授写作课程。本周早些时候,正是她2013年首次把处女作交付给出版商的日子,当时收获了“死一般的寂静”。到了2016年,《年轻的我们》渐渐获得了独立出版商加里·贝格尔出版社(Galley Beggar Press)的接纳,这家出版社也是埃米尔·麦克布莱德(Eimear McBride)荣获多项大奖的处女作《女孩是个半成品》(A Girl Is a Half-Formed Thing)的提携者。当时的负责人表示:“在普雷蒂第一次把小说投给我们的时候,它身上已经背负着一部让人抓狂的、被各路编辑拒掉的历史了,编辑们普遍觉得她的文笔十分出色,但对于商业上的成功而言还是显得‘不够实在’(tricksy)。”

《年轻的我们》击败了盖尔·哈尼曼(Gail Honeyman)的畅销之作以及《卫报》记者宝拉·库库扎(Paula Cocozza)的作品。奖项理事会主席达拉斯·曼德尔森(Dallas Manderson)表示,坦尼耶的书“正是该奖项致力于发掘和推介的那一类小说;但这部非凡的处女作长期以来却受到忽视、未能得到应有的关注和广泛的赞赏”。

“我们希望,赢得这一奖项将能为普雷蒂的作家生涯带来一个更好的未来,我们相信她的前途是光明的,”曼德尔森说,“能亲眼目睹到加里·贝格尔出版社的成功,尤其令人称心如意。我很了解德斯蒙德这个人,他开办了自己的独立出版公司阿灵顿图书(Arlington Books),并致力于推介新作家,看到一家同样是小而精的出版机构在以自己名字命名的奖项上赢得了桂冠,他想必也能含笑九泉。”

(翻译:林达)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:卫报

原标题:Preti Taneja's 'awe-inspiring' reimagining of King Lear wins Desmond Elliott prize

最新更新时间:06/22 10:44

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。