打破刻板印象的英国穆斯林男子

你我没什么不同。

“我们都是这其中的一份子。长远来看,复仇心和暴力并不能抵抗极端分子。恐怖分子希望我们因恐惧闭门不出、吓作一团、关闭心扉;他们希望我们揭开社会的伤疤,好让他们在伤口撒更多盐;他们还希望我们变得和他们一样:充满仇恨、偏执且残忍。”

——Deeyah Khan ,于TedxExeter讲座“我们所不知道的欧洲穆斯林儿童”

我翻阅了题为《你懂我么?》(《You Get me?》)摄影书的简介,想要看看摄影书的图文内容。其中,2010年11月12日的《每日星报》(《Daily Star》)头条“穆斯林暴徒燃烧罂粟”以金色大写字母写就,展示着英国街头那令人不适的景象,后面还有其他许多类似的新闻头条。年轻穆斯林男子们常常感觉没有受到平等的公民待遇——这已不足为奇。

生于英国的艺术家Mahtab Hussain出版了名为《你懂我么?》的全新摄影书。这本摄影书以内省的视角描绘了年轻穆斯林男性以及深肤色男性人群的样貌。这些人徘徊在两个世界之间,“在英国,他们常常被拦下搜身,被贴上恐怖分子或极端分子的标签,并被告知英国不是他们的家。当他们回到自己的家乡时,又被告知他们也不属于那里。某种意义上来说,《你懂我么?》的主题是逃避。(他们)假装自己不是自己,又要面对现实——‘我究竟想要成为什么样的人?’”Mahtab Hussain解释道。

Mahtab Hussain常骑单车在伯明翰市内兜风,这样一骑就是九年多。他曾就身份问题和他曾遇见的深肤色人群交谈。他影集中的多数肖像拍摄于街头;也有一些更为私密,能窥见这些人家中的状况。肖像中的人物往往具有嘻哈文化的身份特征,追求“匪气”和男子气概,或紧紧追随从家族中承袭来的文化和宗教。其中也有些人的着装符合世界潮流。

“在说到他们的国籍前,几乎每一个人都会首先提及自己是穆斯林。我决定扩大作品的取材对象范围——不仅仅局限于有巴基斯坦血统的人。”

一名男子说道:“如果有人问到我的身份,我总是会想,嗯,对,我是英国人,对吧?但你总会觉得,不,好吧,是英国穆斯林,因为你知道你会被另眼相看。”Mahtab Hussain的新书中充满这样的对话片段。

另外一名男子说道:“当媒体上出现一名有络腮胡、背着背包走在路上的男性时,他就会被自动认作一名恐怖分子。他可能是世界上最善良的人,有法学学位,正在去上班的途中。是媒体决定了他的身份。我有短头发的白人朋友,如果他们把头发剃光,就成光头党了吗?”

Mahtab Hussain在街上遇到的一名男子就社会分裂问题评论道:“我觉得总体来说,对于一般白人,特别是工人阶级,绑架他们的人和绑架我们的人是同一拨人。你知道么,他们很擅长孤立、分裂我们,我认为这是潜在的问题。”

肖像照中的几乎所有人都认为自己横跨两个世界——英国和自己的家乡,且常常受到误解和歪曲。

这些照片的目的在于传达社会信息、政治信息以及个人信息。“我想,如果我都不能分享我自己的故事,我还有什么资格来讲别人的故事?”

一直以来,Mahtab Hussain都想成为一名摄影师。小时候,在他所在的学校,大家的外表都和他差不多,他的英籍克什米尔裔/巴基斯坦裔身份从未引起疑问。后来,他的父母离婚,他转学到了另一所学校,里面的学生主要来自白人工人家庭。从那时开始,他受到了种族主义侮辱——“你什么时候回家啊?”“你来这做什么?”还有带有贬义的“paki”(巴基斯坦佬)一词。“自那以来,我痛恨自己的深肤色。”

Mahtab Hussain在家中的日子也很艰辛,他的父亲易怒且控制欲很强,常常殴打他。他在白人朋友Alan的家中找到了慰藉,他渐渐把Alan的家当成自己的家。

在Alan的帮助下,Mahtab Hussain联系上了他的母亲,并搬去和母亲及姐妹一起居住。在离开了以白人为主的天主教学校后,他去了一家有许多克什米尔裔/巴基斯坦裔学生的学校。他的同学们告诉他,“兄弟,我们是巴基斯坦裔,你不能那样做(当摄影师),你永远也成不了的。”这就是这个族群的思维定势。Mahtab Hussain说道,“在白人的领地上,他们受到了曾经的殖民主义者和帝国主义者们的钳制。那种钳制显而易见,且令人痛苦。”

“他们是家庭的顶梁柱,但家里人并不理解他们,这给他们带来很大压力。交女朋友是不被允许的,他们中能根据自己意志结婚的人很少。在街上,你就得拿出大男子的样子。但是,别人总说他们成不了事,无法融入,甚至不配有梦想,这样的他们又如何能成功呢?”

在这所学校,Mahtab Hussain因为他的态度遭到了歧视。“我被人说太白,有股炸鱼薯片味,白人符号太强烈,太有上流社会腔调。我反唇相讥说他们太黑,然后我就听到有人甩了我几句牙买加黑话。”Mahtab Hussain很快明白过来,一个亚裔想要融入这个群体,他就要表现出特定的样子,拿出硬气来,也就是“匪气”。后来,他时隔多年再一次重拾伊斯兰传统,比如在斋月进行斋戒、参加周五的祷告以及庆祝开斋节。

Alan因为白人的身份而受到了Mahtab Hussain的新朋友的排斥。Mahtab Hussain强调说,“要不是父母离婚,我可能永远也不会交到白人朋友。我也可能会畏惧更多地接触社会,处在格格不入的环境中。”

后来,Mahtab Hussain离开伯明翰,前往金史密斯学院学习艺术史,那些否定他梦想的言论一直阴魂不散。在一个后殖民研究项目中,他开始了解并欣赏黑人艺术家的作品。这些黑人艺术家解读并回应了殖民主义、种族主义、阶级问题以及性别问题的种种文化遗存。“我开始质疑其他有色人种艺术家的缺位。”

“亚裔从不在主流媒体上露面,这是我在肖像照中给他们增添一丝时尚气息的原因之一。我故意这样做,是想让他们能在主流媒体中被人看见,能收获嫉妒的目光。我想要在博物馆和画廊里看见自己被挂在墙上。我想平等地被看见。”

穆斯林常常出现在电视、报纸的负面报道中。Mahtab Hussain说道,“自911事件以来,穆斯林们承受了太多的攻击。我常想,年轻的英籍亚裔们要怎样应对这些压力?社会常常告诉你,你不属于这里——生在这样的社会里一定非常艰辛。”

“你懂我么?”(You Get me?)是典型的黑人表达方式。在Mahtab Hussain拍摄的照片中,我们能看出人物的态度和着装都受到嘻哈文化的影响——“这展现出贫困和生活的挣扎。”从Mahtab Hussain与英国籍穆斯林的对话片段可以看出,这些人采用了黑人俚语。“黑人的经历照映着我们的经历,这很有冲击力。”马尔克姆·X和拳王阿里是“两位伟大的黑人穆斯林偶像,他们以穆斯林的身份,阐释了有色人种族群的斗争。在白人的世界里,他们持续与压迫和不公斗争。我们都是这斗争中的一份子,与这份‘兄弟情’密不可分。通过这场斗争我们才能被视为平等的‘人’。”

“‘你懂我么?’这个语句富有挑衅性,咄咄逼人,我认为其中也有一丝脆弱性。”Mahtab Hussain告诉我们,这些人真正想说的是,“你真的知道我来自何方么?因为好像真的没人知道。如果你也不知道,那么你很有可能站在我的对立面上。”

在街上,Mahtab Hussain碰到过一位名为Ibrahim的年轻男子。Ibrahim提到自己有一位白人同事,和自己以及自己的朋友交了朋友,目的在于挑战媒体让所有穆斯林都显得与少数极端分子同罪的消极做法。

Mahtab Hussain认为,每一个人都应该用爱和尊重与仇恨、恐惧以及社会分裂做斗争——这一信息在书中反复出现。“所以,我邀请我所有黑皮肤、黄皮肤和白皮肤的朋友,以‘人’的身份,接触社会上形形色色的人。这是我们的责任。”

文中图片均由Mahtab Hussain拍摄

翻译:王宁远

来源:featureshoot

原标题:NEW PHOTO BOOK BREAKS DOWN STEREOTYPES OF MUSLIM MEN IN THE UK

0
表情
您至少需输入5个字

评论(0)