正在阅读:

终于可以在国内电影院里看宫崎骏动画了

扫一扫下载界面新闻APP

终于可以在国内电影院里看宫崎骏动画了

宫崎骏的作品中国曾引进过三部,《天空之城》、《龙猫》和《风之谷》。

作者:王小羊

在《龙猫》上映30周年之际传来好消息,这部宫崎骏的名作有望在年底引进国内。目前中方与吉卜力工作室还在接洽,如果推进顺利的话,《龙猫》将成为宫崎骏首部在中国大规模公映的作品,接下来也会有更多宫崎骏作品引进到中国。

满载童年欢乐的山猫巴士

据了解,为了适应现代化的影院技术,吉卜力工作室特意将《龙猫》原版胶片转成数码,进行修复与重制,并在世界各国上映。

修复版《龙猫》于2014年开始在北美巡回上映,2015年在英国国内巡回上映,2015年10月参加了釜山电影节的吉卜力作品特別放映活动,2018年6月在法国举行了“龙猫30周年纪念”的放映活动。

龙猫是小梅和小月的童年慰藉

这次中国上映版本为2017年最新修复版,片长86分钟,2D版。年底,吉卜力工作室社长星野康二先生计划来华推介,但宫崎骏因身体等方面原因,与中国粉丝见面的机会不太大。

《龙猫》讲述了一个苦涩而又甜蜜的故事,小月和小梅因为妈妈生病,童年蒙上阴影,但是龙猫的出现却为两个女孩带来快乐。《龙猫》就像童年的一场梦,是宫崎骏送给每个人的一段烂漫幻想。

《龙猫》片尾曲

时光网还独家获悉,宣发方面,《龙猫》或请国内知名演员做配音版本,谁是你心目中的小月、小梅、爸爸、妈妈、奶奶、勘太呢?

值得一提的是,《龙猫》年底有望上映的消息曝光后,不少影迷对于宫崎骏的作品引进情况产生兴趣。据电影学者余泳、动画研究学者关中阿福介绍,为庆祝中日邦交正常化二十周年,日本德间集团曾将《龙猫》赠予中国。

截图出自《童话往事:中国译制动画片(1979-1987)》

因为当年动画在国内“不吃香”,一个电影的拷贝非常昂贵,所以定哪部、定多还是定少,都需要发行经理考量。如果省电影公司没有订拷贝,那么市电影公司就不可能从省电影公司拿到,依此类推,县级单位更无望了。

所以可以肯定的是,当年《龙猫》没有在中国大规模放映,但不等于没有正式引进过。

据余泳介绍,宫崎骏的作品中国曾引进过三部——《天空之城拉普他》(上映信息曾出现在1989年第12期《电影世界》中,89年引进,90年上映),即《天空之城》。

《邻居托托罗》(上映信息出现在1993年第1期《电影故事》中,大开本、整版、白描插图),即《龙猫》。

《风谷少女》上映信息

《风谷少女》(译制信息曾出现在1992年第9期大开本的《电影故事》中,93年1月发行),即《风之谷》。

《天空之城拉普他》和《邻居托托罗》是长影译制,《风谷少女》为上译译制。

时隔多年,宫崎骏的作品再次登上中国大银幕,想把电影票都补回来的可以举手了。

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

终于可以在国内电影院里看宫崎骏动画了

宫崎骏的作品中国曾引进过三部,《天空之城》、《龙猫》和《风之谷》。

作者:王小羊

在《龙猫》上映30周年之际传来好消息,这部宫崎骏的名作有望在年底引进国内。目前中方与吉卜力工作室还在接洽,如果推进顺利的话,《龙猫》将成为宫崎骏首部在中国大规模公映的作品,接下来也会有更多宫崎骏作品引进到中国。

满载童年欢乐的山猫巴士

据了解,为了适应现代化的影院技术,吉卜力工作室特意将《龙猫》原版胶片转成数码,进行修复与重制,并在世界各国上映。

修复版《龙猫》于2014年开始在北美巡回上映,2015年在英国国内巡回上映,2015年10月参加了釜山电影节的吉卜力作品特別放映活动,2018年6月在法国举行了“龙猫30周年纪念”的放映活动。

龙猫是小梅和小月的童年慰藉

这次中国上映版本为2017年最新修复版,片长86分钟,2D版。年底,吉卜力工作室社长星野康二先生计划来华推介,但宫崎骏因身体等方面原因,与中国粉丝见面的机会不太大。

《龙猫》讲述了一个苦涩而又甜蜜的故事,小月和小梅因为妈妈生病,童年蒙上阴影,但是龙猫的出现却为两个女孩带来快乐。《龙猫》就像童年的一场梦,是宫崎骏送给每个人的一段烂漫幻想。

《龙猫》片尾曲

时光网还独家获悉,宣发方面,《龙猫》或请国内知名演员做配音版本,谁是你心目中的小月、小梅、爸爸、妈妈、奶奶、勘太呢?

值得一提的是,《龙猫》年底有望上映的消息曝光后,不少影迷对于宫崎骏的作品引进情况产生兴趣。据电影学者余泳、动画研究学者关中阿福介绍,为庆祝中日邦交正常化二十周年,日本德间集团曾将《龙猫》赠予中国。

截图出自《童话往事:中国译制动画片(1979-1987)》

因为当年动画在国内“不吃香”,一个电影的拷贝非常昂贵,所以定哪部、定多还是定少,都需要发行经理考量。如果省电影公司没有订拷贝,那么市电影公司就不可能从省电影公司拿到,依此类推,县级单位更无望了。

所以可以肯定的是,当年《龙猫》没有在中国大规模放映,但不等于没有正式引进过。

据余泳介绍,宫崎骏的作品中国曾引进过三部——《天空之城拉普他》(上映信息曾出现在1989年第12期《电影世界》中,89年引进,90年上映),即《天空之城》。

《邻居托托罗》(上映信息出现在1993年第1期《电影故事》中,大开本、整版、白描插图),即《龙猫》。

《风谷少女》上映信息

《风谷少女》(译制信息曾出现在1992年第9期大开本的《电影故事》中,93年1月发行),即《风之谷》。

《天空之城拉普他》和《邻居托托罗》是长影译制,《风谷少女》为上译译制。

时隔多年,宫崎骏的作品再次登上中国大银幕,想把电影票都补回来的可以举手了。

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。