最近针对即将上映的电影进行了一项调查,它将一如既往地展示一个充斥着性爱、毒品和摇滚的世界。不同寻常的是已经年过七旬、但却仍然投入这个性爱、毒品和摇滚世界的老人们的数量。
美国人口老龄化已经反映到了电影银幕上,但影响的方式或许并不是威胁到现有的秩序。《复仇者联盟:奥创世纪》(Avengers:Age of Ultron)的主创人员们不用因为最近上映、由摩根·弗里曼(Morgan Freeman)和黛安·基顿(Diane Keaton)主演的《鲁斯和亚历克斯》(5 Flights Up)而睡不着,也不用担心从瑞典进口的《翻窗户消失的百岁老人》(The 100-Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared),甚至也不用担心艾尔·帕西诺(Al Pacino)主演、讲述一位摇滚歌手老去的电影《丹尼·科林斯》(Danny Collins),尽管它或许是帕西诺这段时间以来塑造得最好的一个角色。
但是,即使是在漫威的电影世界,它的构造也在发生转变:《复仇者联盟》第一部的电影观众中,25岁这个分水岭以下和25岁以上的观众人数刚好平分秋色,而《奥创世纪》的观众59%的人都已经超过了25岁。
这或许是因为剧场电影正在丧失对年轻男性观众的掌控。汤姆·布吕格曼(Tom Brueggemann)曾是资深电影策展人,之前从事过电影选片、购片的工作,现在则在为博客《我在好莱坞》(Thompson on Hollywood)撰稿。他说,无论如何,这都是一个“巨大的转变”。尽管如此,如果预算较低的电影瞄准的是更窄、更成熟的观众群,“电影公司老板们投拍一部1.5亿美元预算的电影仍然要比批准三部4000万美元的电影面临的风险要小。”
同时,对待年纪较长的观众,美国电影界的方式也正在发生变化。去年,比尔·默里(Bill Murray)在《圣文森特》(St. Vincent)中出演了一个老恶棍,约翰·利特高(John Lithgow)和阿尔弗雷德·莫里纳(Alfred Molina)出演了《爱很奇怪》(Love Is Strange)中的一对老年已婚同性恋伴侣,而电影《冰岛之旅》(Land Ho!)讲述的则是几位60多岁的连襟兄弟希望重新找回青春的故事。如果现年63岁的迈克尔·基顿(Michael Keaton)凭借《鸟人》(Birdman)这部关于衰老、遗憾和新生的电影赢得了今年的奥斯卡奖,他原本能够成为有史以来第二高龄的最佳男主角(仅次于亨利·方达,Henry Fonda)。而大赚特赚的《敢死队》系列电影(Expendables)则主打一群正在老去的动作明星,其中大部分人的身手刚好只够在电影里露个面。
但二战后出生的婴儿潮一代观众真正发挥影响的地方其实是海外独立电影这个特别的门类。
“老一代人真的是独立电影的核心观众。”索尼经典公司(Sony Pictures Classics)联合总裁迈克尔·贝克尔(Michael Barker)说。这家公司今年8月即将发行莉莉·汤普琳(Lily Tomlin)主演的电影《奶奶》(Grandma),而它去年还推出了《爱很奇怪》和《冰岛之旅》。“他们是那种可以反复依靠的观众。”
2012年,他们公司推出奥斯卡获奖影片《爱》(Amour)的时候,“所有不看好的人都说,上了年纪的观众不会跟它产生共鸣。结果,最接受它的就是他们。”
“我认为,现在正在发生几点变化。”贝克尔接着说。“第一,年纪大一些的观众正在走进电影院;第二,年纪大一些的观众喜欢那些能够反映他们当下经历的电影。我认为,年轻一些的观众反而很害怕那种事。”
莉莉·汤普琳在《奶奶》一片中扮演一位诗人,原型是艾德丽安·里奇(Adrienne Rich,美国诗人,散文家和女权主义者)。她孙女怀孕了,而且这位老人对这个新世界的态度并不友好。即将于5月22日上映的以色列黑色喜剧《道别派对》(Farewell Party)讲述的则是一群退休老人的故事。紧接着还有《你好,我叫多蕾丝》(Hello, My Name Is Doris),计划将于2016年上映。莎莉·菲尔德(Sally Field)将在片中扮演一位离群索居的老妇人,她吸引人的地方就在于她的古怪。
“不是说‘我们非得搭上这趟顺风车,’”《你好,我叫多蕾丝》的导演兼联合编剧迈克尔·修华特(Michael Showalter)说。“只不过我们描写的这个人物恰好是一位到了某个年龄的女人。假如情形是:‘哎呀,这部片子不好拍啊’,那说明我们其实没有足够的功力掌握面向任何特定人群的片子。”
但老年群体确实让人们感受到了他们的存在,特别是通过从英国进口的电影《涉外大饭店》(The Best Exotic Marigold Hotel,2012)。根据电影票房追踪网站Box Office Mojo的数据,这部影片在英国本土收获了4600万美元的漂亮票房,是海外市场票房的两倍,而它的成本只有区区1000万美元。
但它的成功并不完全出乎人们的意料之外:朱迪·丹奇(Judi Dench)一向是一位受欢迎的巨星,玛吉·史密斯(Maggie Smith)和佩内洛普·威尔顿( Penelope Wilton)则是《唐顿庄园》(Downton Abbey)里走出来的最受影迷青睐的演员。而且,这部电影首先是在海外发行。这样,等它登陆英国本土市场的时候,本身就已经是一部热门影片了。而且,它在叙事上还有一条浪漫的副线,差不多为它吸引到更年轻的观众上了一个保险。
如今,反映人生进入下半场境遇的电影受到了更热烈地欢迎。布莱思·丹纳(Blythe Danner )在最近上映的电影《我们梦里见》(I’ll See You in My Dreams)中扮演一位爱打高尔夫和桥牌的退休教师,突然要面对比自己年轻得多的泳池养护员(马丁·斯塔尔扮演,Martin Starr)以及更有冲击力的同龄人(山姆·艾略特扮演,Sam Elliott)的关注。今年,它在一向偏爱年轻人的“圣丹斯电影节”(Sundance Film Festival)取得了良好反响。它表面上是一部让人轻松愉快的电影,但同时其实也探讨了死亡的迫近和爱情的保鲜期。
《奶奶》这部电影的片名就已经在暗示,决定主角的是她的年龄,而莉莉·汤普琳则淋漓尽致地表现了这个人物对命运的憎恨。但这并不意味着她不能引起观众的共鸣。
并不是说电影里什么时候少了老年人的形象,只是说衰老问题很少像眼下这样受到热情地关注。
婴儿潮一代眼下已经到了这样一个节点。汤姆·真卡雷利(Thom Gencarelli)是曼哈顿大学传播学院主席,同时还与布莱恩·柯根(Brian Cogan)一起编辑过《婴儿潮一代与流行文化》。按照他的说法,(婴儿潮一代)心里必须明白:“你们要退出历史舞台了。你们要崩坏了,美貌要流失了,得跟死亡面对面了。”
尽管如此,他说:“等到人们度过了青春期和青年时代的激情,经历了一段好莱坞式的生活,我不认为他们还会对脱离现实的东西感兴趣。而且,你想想看,都是什么人在制作这类电影?当然,他们拍这类电影肯定涉及一大帮战略学家,还有一大帮委员会,但这些创意的源头在哪里?身为电影创作者,他们制作的电影必须能够反映自己感兴趣的东西。”
而就连这些电影创作者们自己也都在一天天老去。
(译者:大波)
评论