中医是否是野生动物的“刽子手”?

中医是世界上最古老的医学体系,但中药常以动物入药,对许多物种造成了伤害。

这家店开在中国广州的市场里,专门出售鹿制品,包括传统配方中使用的鹿角、鹿鞭和鹿筋 摄影:FRITZ HOFFMANN

中医这一医学体系可以追溯至公元前三世纪。古代医者会对身体、身体功能和身体对于草药治疗、按摩和针灸等不同疗法的反应进行记录,中医便是源于这些著作。在超过2000年的时间里,一代又一代的医者和医学家不断对这些知识进行补充和提炼,最终形成典籍,基本可以对应所有身体问题,从普通感冒到癌症,从妊娠到老年保健都涵盖在内。

虽然中国早就接受了现代科学医疗,但这里仍然盛行中医,医院和诊所通常会在提供西医治疗的同时也提供中医疗法。与此同时,中医在其他地方也备受青睐,据统计,全球超过有180个国家使用中医,其产业价值每年高达600亿美元。

尽管历史悠久的中医越来越受欢迎,它却受到了医学界和保护组织的批评,前者认为很多中药疗效不佳,后者则谴责其用动物身体入药,使人们对于濒危动物的需求增加。

中医对动物的伤害

中药日益增长的需求对很多野生动物造成毁灭性的影响。偷猎野生动物并将它们身体的各部位制成中药,是许多物种濒临灭绝的主要原因。

穿山甲就是一个例子。2000年至2013年期间,有数百万穿山甲被盗猎。这种小型生物以蚂蚁为生,其鳞片需求量巨大,被磨成粉末或糊状,据说有助于通乳、缓解关节炎和其他许多病痛。犀牛和老虎同样遭到大量捕杀,中医认为犀牛角和虎骨有治疗功效。但是,尽管有个别病人由于安慰剂效应看到一些效果,实际上几乎没有科学依据能够证明这些野生动物的疗效。

罐中的穿山甲鳞片是古代中国治疗中常见的用药。穿山甲是世界上被偷盗和走私中最多的动物,原因之一是有人认为它们的鳞片有药用价值,此说法并无科学依据 摄影:FRITZ HOFFMANN

对中药的需求不仅导致野生动物的数量减少,还致使它们受到恶劣的对待。商人从森林抓捕或通过人工繁殖马来熊和亚洲黑熊,从它们的胆囊中提取胆汁,因为这种黄色液体也许能够改善肝的状况和其他疾病。在提取过程中,活熊通常被关在小笼子里,身上一直插着导管用于提取胆汁,防止胆汁氧化或变质。

减少使用

为了应对偷猎危机,各国禁止对传统用药中使用的多种动物进行捕捉和猎杀。《濒危野生动植物种国际贸易公约》(CITES)已禁止或限制对部分物种及其身体进行贸易。然而,这些法规并未根绝偷猎行为,用于中药等用途的野生动物交易已形成危险而成熟的黑市,每年的市场价值达数十亿美元。

每年有2000万甚至更多的海马被贩卖,用于勃起功能障碍等疾病的中医治疗。随着中医治疗的采用,海马数量预计将会面临大幅减少的压力 摄影:FRITZ HOFFMANN

但也有不少中医界人士试图劝阻人们不再利用动物进行治疗。1993年,犀牛角和虎骨从中国的药典目录中被删除;2010年,世界中医药学会联合会发表声明,敦促会员不要使用虎骨或其他濒危物种的任何其他部位。此外,尽管很多商家和餐馆仍然出售野生动物制品,很多知名中医如今开具的处方均以其他中药代替了动物成分。

中国和其他亚洲国家的商人也开始经营政府批准的虎熊养殖场,以防止他们从野外偷猎动物。但是,养殖并非恰当的解决方法:有证据显示这些“养殖场”中的很多动物都是从野外捕抓而来,受到非人道的待遇,常为了满足黑市对动物身体的需求而被杀害。

中华鳖通常被饲养用于食用,鳖甲则在食品产业中作为副产品在中医中使用 摄影:FRITZ HOFFMANN

(翻译:macy)

来源:国家地理

原标题:How does traditional Chinese medicine threaten wildlife?

最新更新时间:03/25 15:58
0
表情
您至少需输入5个字

评论(0)