正在阅读:

安倍称“令和”不是他的推荐,日媒还原年号选定过程

扫一扫下载界面新闻APP

安倍称“令和”不是他的推荐,日媒还原年号选定过程

日本参院副议长郡司彰谈及了取自《万叶集》的描绘新春梅花的“令和”不太合适,称“年号所指特定季节不觉得有问题吗,春天出生的人还行,但也有秋天和冬天出生的人”。

图片来源:视觉中国

文 | 参考消息网

日媒称,取自日本古籍的“令和”被选为日本新年号。虽然安倍晋三否认在甄选过程中进行引导,但回看政府的手续,隐约可见在装作中立的同时通过巧妙说明从而导向“令和”的考量。下文根据专家恳谈会等出席人员的证词,重现了4月1日的选定过程。

日本古籍方案在两侧

据日本共同社4月8日报道,1日上午9点32分,有关年号的专家恳谈会在首相官邸启动。从日本广播协会(NHK)会长上田良一到京都大学教授山中伸弥,座位是按照名字的日文读音顺序被指定的。专家的手机事先被收走,也对房间发出了干扰通信的信号。

报道称,专家掀开了信封中对折的A3尺寸纸头,其中写有6个方案。从右往左竖写,分别是“英弘”、“久化”、“广至”、“万和”、“万保”和“令和”,同时写有出处、日语训读文和意思。虽然这是按照读音顺序的排列,但右侧的“英弘”和左侧的“令和”是取自日本古籍的方案,从结果来看较为显眼。

报道还称,在会议伊始的介绍中,负责年号工作的助理官房长官古谷一之称“若以日本古籍为出处的方案获选,将是历史首次”,言语中突出了日本古籍。关于右侧的“英弘”,附言称“在人名和企业名中存在”,暗示了与甄选注意点“未被通俗使用”相抵触的可能性。

报道指出,恳谈会的专家以与安倍交流颇深者为中心选出,包括其高尔夫球友、前日本经济团体联合会(经团联)会长榊原定征,专家对于采用日本古籍全体赞成。尤其是“令和”,接连出现“好懂”、“易于亲近”等意见,评价最高。结束后,专家在室内停留了约一个半小时,一边观看NHK的特别节目,一边等待公布。

质疑特定季节

报道称,接下来的向众参两院正副议长听取意见于上午10点20分在众院议长公邸启动。官房长官菅义伟就专家恳谈会仅报告称“出现了各种意见”,并没有说明“令和”获得较高评价这一点。

一开始,众院副议长赤松广隆强烈抗议上交手机和听取结束后等待的要求,菅义伟道歉并撤回了要求。这可能是由于判断若报告也被理解为带有引导性,讨论或出现混乱。

赤松以“大家都读得出来”等为由,推荐采用“久化”和“广至”。参院副议长郡司彰谈及了取自《万叶集》的描绘新春梅花的“令和”不太合适,称“年号所指特定季节不觉得有问题吗,春天出生的人还行,但也有秋天和冬天出生的人”。赤松也意见一致。

报道称,菅义伟没有汇总意见,留下“拜托绝对保密”的话前往首相官邸。四位正副议长慢慢品尝着从高级日本料理店订购的“对午饭来说量有些大”的和食,度过了这段时间。郡司在一张纸上让3人写下头衔和签名,以示纪念。

新颖的感受?

报道称,全体阁僚会议于上午10点58分在首相官邸举行。官房副长官杉田和博报告称:“专家大体上推荐了日本古籍。较多意见认为‘令和’不错。”此外还谈及“令和”的出处《万叶集》,强调优点称“广泛收录了天皇至一般平民的诗歌”。

报道称,阁僚中,外相河野太郎率先发声说“从日本古籍选择为好”后,全体表示赞成日本古籍。也有阁僚推荐包括“令和”在内的多个方案,最终由安倍提议“用‘令和’应该还不错吧”。阁僚颔首同意。

即刻,内阁府人事课的专职官员茂住修身开始挥毫写下毛笔字。11点25分,为更改年号的改元政令签字的临时内阁会议结束。到40分为止,确认已联系皇室。

报道称,11点41分在首相官邸的记者会见室。“刚才,内阁会议上决定了更改年号的政令。”菅义伟从秘书官手中接过毛笔字移向讲台的瞬间,正面稍有露出,坐在最前排的记者部分看到。到菅义伟宣布“新年号是‘令和’”的10秒钟之间,信息管理出现了“小疏忽”。

报道指出,安倍在当晚的电视节目中就“令和”称“并不是我推荐的”,否认了存在引导。不过,他谈到3月接受菅义伟报告时的印象“具有非常新颖的感受”,透露称一开始就给予了高度评价。

来源:参考消息网

原标题:安倍称“令和”不是他的推荐 日媒:你假装中立

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

安倍称“令和”不是他的推荐,日媒还原年号选定过程

日本参院副议长郡司彰谈及了取自《万叶集》的描绘新春梅花的“令和”不太合适,称“年号所指特定季节不觉得有问题吗,春天出生的人还行,但也有秋天和冬天出生的人”。

图片来源:视觉中国

文 | 参考消息网

日媒称,取自日本古籍的“令和”被选为日本新年号。虽然安倍晋三否认在甄选过程中进行引导,但回看政府的手续,隐约可见在装作中立的同时通过巧妙说明从而导向“令和”的考量。下文根据专家恳谈会等出席人员的证词,重现了4月1日的选定过程。

日本古籍方案在两侧

据日本共同社4月8日报道,1日上午9点32分,有关年号的专家恳谈会在首相官邸启动。从日本广播协会(NHK)会长上田良一到京都大学教授山中伸弥,座位是按照名字的日文读音顺序被指定的。专家的手机事先被收走,也对房间发出了干扰通信的信号。

报道称,专家掀开了信封中对折的A3尺寸纸头,其中写有6个方案。从右往左竖写,分别是“英弘”、“久化”、“广至”、“万和”、“万保”和“令和”,同时写有出处、日语训读文和意思。虽然这是按照读音顺序的排列,但右侧的“英弘”和左侧的“令和”是取自日本古籍的方案,从结果来看较为显眼。

报道还称,在会议伊始的介绍中,负责年号工作的助理官房长官古谷一之称“若以日本古籍为出处的方案获选,将是历史首次”,言语中突出了日本古籍。关于右侧的“英弘”,附言称“在人名和企业名中存在”,暗示了与甄选注意点“未被通俗使用”相抵触的可能性。

报道指出,恳谈会的专家以与安倍交流颇深者为中心选出,包括其高尔夫球友、前日本经济团体联合会(经团联)会长榊原定征,专家对于采用日本古籍全体赞成。尤其是“令和”,接连出现“好懂”、“易于亲近”等意见,评价最高。结束后,专家在室内停留了约一个半小时,一边观看NHK的特别节目,一边等待公布。

质疑特定季节

报道称,接下来的向众参两院正副议长听取意见于上午10点20分在众院议长公邸启动。官房长官菅义伟就专家恳谈会仅报告称“出现了各种意见”,并没有说明“令和”获得较高评价这一点。

一开始,众院副议长赤松广隆强烈抗议上交手机和听取结束后等待的要求,菅义伟道歉并撤回了要求。这可能是由于判断若报告也被理解为带有引导性,讨论或出现混乱。

赤松以“大家都读得出来”等为由,推荐采用“久化”和“广至”。参院副议长郡司彰谈及了取自《万叶集》的描绘新春梅花的“令和”不太合适,称“年号所指特定季节不觉得有问题吗,春天出生的人还行,但也有秋天和冬天出生的人”。赤松也意见一致。

报道称,菅义伟没有汇总意见,留下“拜托绝对保密”的话前往首相官邸。四位正副议长慢慢品尝着从高级日本料理店订购的“对午饭来说量有些大”的和食,度过了这段时间。郡司在一张纸上让3人写下头衔和签名,以示纪念。

新颖的感受?

报道称,全体阁僚会议于上午10点58分在首相官邸举行。官房副长官杉田和博报告称:“专家大体上推荐了日本古籍。较多意见认为‘令和’不错。”此外还谈及“令和”的出处《万叶集》,强调优点称“广泛收录了天皇至一般平民的诗歌”。

报道称,阁僚中,外相河野太郎率先发声说“从日本古籍选择为好”后,全体表示赞成日本古籍。也有阁僚推荐包括“令和”在内的多个方案,最终由安倍提议“用‘令和’应该还不错吧”。阁僚颔首同意。

即刻,内阁府人事课的专职官员茂住修身开始挥毫写下毛笔字。11点25分,为更改年号的改元政令签字的临时内阁会议结束。到40分为止,确认已联系皇室。

报道称,11点41分在首相官邸的记者会见室。“刚才,内阁会议上决定了更改年号的政令。”菅义伟从秘书官手中接过毛笔字移向讲台的瞬间,正面稍有露出,坐在最前排的记者部分看到。到菅义伟宣布“新年号是‘令和’”的10秒钟之间,信息管理出现了“小疏忽”。

报道指出,安倍在当晚的电视节目中就“令和”称“并不是我推荐的”,否认了存在引导。不过,他谈到3月接受菅义伟报告时的印象“具有非常新颖的感受”,透露称一开始就给予了高度评价。

来源:参考消息网

原标题:安倍称“令和”不是他的推荐 日媒:你假装中立

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。