正在阅读:

默剧版《浮士德》首次来沪,融合欧洲多种戏剧艺术形式

扫一扫下载界面新闻APP

默剧版《浮士德》首次来沪,融合欧洲多种戏剧艺术形式

“此前我们去过很多国家演出,虽然存在语言不通的情况,但我觉得默剧是国际通行的一种语言。演员通过夸张的肢体动作、情绪表达,通过各种艺术形式,把看不见的人物内心,表达为看得见的画面。”

图片来源:中国上海国际艺术节

作为第二十一届中国上海国际艺术节参演剧目,也是唯一的一部默剧——德国德累斯顿马戏剧院的默剧《浮士德》将于11月10日在美琪大戏院上演。

在中国上海国际艺术节的舞台上,曾上演过话剧版《浮士德》和京剧版《浮士德》。此次默剧版《浮士德》首次来到上海,由托马斯·库阿斯(Thomas Quaas)导演,德国德累斯顿马戏剧院演出。

德国作家歌德创作的《浮士德》是一部长篇诗剧,在欧洲文学史有着重要的地位。默剧《浮士德》讲述了满腹经纶,久负盛名的浮士德对长期以来的生活和所获得的成就并不满足。于是,魔鬼引诱浮士德,和他签署了一份协议:魔鬼将满足浮士德生前的所有要求,但是会在浮士德死后拿走他的灵魂作为交换。

此次的默剧融合了法国戏剧里小丑的安静风格、意大利的喜剧形式,以及源于捷克戏剧中黑光剧的艺术形式,同时还融入了音乐、诗意、舞蹈和马戏等元素进行呈现。

剧中魔鬼梅菲斯托的扮演者,埃利亚斯·里尔曼告诉界面新闻的记者,“此前我们去过很多国家演出,虽然存在语言不通的情况,但我觉得默剧是国际通行的一种语言,演员通过夸张的肢体动作、情绪表达,通过各种艺术形式,把看不见的人物内心,表达为看得见的画面。”

浮士德的扮演者尼可拉斯·罗杰尔说道,虽然默剧版本的《浮士德》于2009年就已经问世,但此次他作为新人加入,与其他演员一起排练的时间只有10天。“由于浮士德的角色在整部戏占了很大的比重,在排演中还要与来自各个不同国家的演员磨合,具有非常大的挑战性。”

导演托马斯·库阿斯还透露,该剧采用了剧中剧的形式,呈现原作结尾的悲剧后,又回到“演员在剧院结束演出”的情景,以另一种喧闹的方式解脱沉重,结束全剧。

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

默剧版《浮士德》首次来沪,融合欧洲多种戏剧艺术形式

“此前我们去过很多国家演出,虽然存在语言不通的情况,但我觉得默剧是国际通行的一种语言。演员通过夸张的肢体动作、情绪表达,通过各种艺术形式,把看不见的人物内心,表达为看得见的画面。”

图片来源:中国上海国际艺术节

作为第二十一届中国上海国际艺术节参演剧目,也是唯一的一部默剧——德国德累斯顿马戏剧院的默剧《浮士德》将于11月10日在美琪大戏院上演。

在中国上海国际艺术节的舞台上,曾上演过话剧版《浮士德》和京剧版《浮士德》。此次默剧版《浮士德》首次来到上海,由托马斯·库阿斯(Thomas Quaas)导演,德国德累斯顿马戏剧院演出。

德国作家歌德创作的《浮士德》是一部长篇诗剧,在欧洲文学史有着重要的地位。默剧《浮士德》讲述了满腹经纶,久负盛名的浮士德对长期以来的生活和所获得的成就并不满足。于是,魔鬼引诱浮士德,和他签署了一份协议:魔鬼将满足浮士德生前的所有要求,但是会在浮士德死后拿走他的灵魂作为交换。

此次的默剧融合了法国戏剧里小丑的安静风格、意大利的喜剧形式,以及源于捷克戏剧中黑光剧的艺术形式,同时还融入了音乐、诗意、舞蹈和马戏等元素进行呈现。

剧中魔鬼梅菲斯托的扮演者,埃利亚斯·里尔曼告诉界面新闻的记者,“此前我们去过很多国家演出,虽然存在语言不通的情况,但我觉得默剧是国际通行的一种语言,演员通过夸张的肢体动作、情绪表达,通过各种艺术形式,把看不见的人物内心,表达为看得见的画面。”

浮士德的扮演者尼可拉斯·罗杰尔说道,虽然默剧版本的《浮士德》于2009年就已经问世,但此次他作为新人加入,与其他演员一起排练的时间只有10天。“由于浮士德的角色在整部戏占了很大的比重,在排演中还要与来自各个不同国家的演员磨合,具有非常大的挑战性。”

导演托马斯·库阿斯还透露,该剧采用了剧中剧的形式,呈现原作结尾的悲剧后,又回到“演员在剧院结束演出”的情景,以另一种喧闹的方式解脱沉重,结束全剧。

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。