正在阅读:

罗伯特·威尔逊:我将创作视为一个了解中国的学习过程

扫一扫下载界面新闻APP

罗伯特·威尔逊:我将创作视为一个了解中国的学习过程

“我们才刚刚开始了解中国,创作本身也是一场未知的旅程。”

图片来源:中国上海国际艺术节

近日,第二十二届中国上海国际艺术节委约作品《不可能的黑郁金香》在上海完成了第二阶段的创作。该剧的委约艺术家罗伯特·威尔逊(Robert Wilson)被誉为“世界实验戏剧的灯塔式人物”,此次将是他首次与中国艺术团队合作。该剧以十七世纪初中国学者李之藻和意大利传教士利玛窦共同完成的《坤舆万国全图》为蓝本,致敬东方与西方文化交流、科学与宗教交融。

该剧由中国上海国际艺术节中心、上海话剧艺术中心及意大利改变表演艺术有限公司联合制作,上海戏剧学院及美国水磨坊艺术实验中心支持,计划于2020年上海国际艺术节期间于沪全球首演,后进行世界巡演。

罗伯特·威尔逊及其创作团队。图片来源:中国上海国际艺术节

第一阶段的创作于2019年6月下旬开始,主要完成初期准备工作,包括选角及剧本台词研讨等。近日开始的第二阶段工作主要聚集剧场排练、舞台表演及灯光音乐调整等。11月12日刚刚结束工作坊的罗伯特·威尔逊接受了媒体群访。

罗伯特称,最初自己只是基于中西文化交流这一大概念进行构思,而上海国际艺术节方面给出的建议——以“地图”为起点进行创作,让他非常感兴趣,认为这是深入学习中国文化的一次机会,“我们才刚刚开始了解中国,创作本身也是一场未知的旅程”。

坤輿万国全图。图片来源:百度百科

1602年,来自意大利的利玛窦与中国天文学家、数学家李之藻共同绘制“坤輿万国全图”,该图不仅描绘了地球及其在宇宙中的位置,也是以欧洲经纬形式制成的最古老的中国地图。由于它的罕见,被称为“制图史上不可能的黑郁金香”。

“中西方哲学有很大不同,但本质上我们都是人。”罗伯特认为这个故事恰恰佐证了相互沟通与尊重在人类文化传播与发展中的重要性。

罗伯特·威尔逊出生于美国德克萨斯州,在其40多年的艺术生涯中,他已走过南非、远东、欧洲、美洲等众多地区,“我的作品去过世界各个角落,有各个地方的印记”。首次来到中国制作“丝路”题材戏剧于罗伯特而言既是“令人兴奋的机会”也是一场挑战。

“我每天都在遇到各种各样的难题。”谈及创作过程,罗伯特坦言自己始终在工作中学习。“我最初对中国知之甚少,而中国的戏剧文化给我带来了很多惊喜。”

在此次创作中,罗伯特引入京剧元素,并招募了哑剧、杂技、功夫方面的人才。“中国的表演者有自己体系的戏剧语言,无论是表演者的手势变化、声音呈现、形体动作等都和西方戏剧表演训练完全不同。”

罗伯特·威尔逊在排练现场。图片来源:中国上海国际艺术节

对罗伯特而言,艺术灵感来源于生活中的每一个瞬间,因为每一个瞬间都是新鲜的,而只有变化是永恒的。“我觉得世界是一个图书馆,图书馆里什么都是新奇的,都是可以改变我的人生的。”

而艺术节的形式在罗伯特的“图书馆”中更像一个“窗口”。1971年罗伯特的作品首次在法国一个艺术节展示,意外地大获成功,此后,他才有机会进行更多的创作。他表示,上海国际艺术节能够提供给观众看世界的机会,也给艺术家接触到世界的机会,它是通往世界的窗口。“所以在中国,上海国际艺术节是非常重要的,因为它提供了国家文化交流的一个视角。”

《关于无的演讲》剧照。图源网络

罗伯特首次与上海国际艺术节结缘于2017年,其自导自演的作品《关于无的演讲》以十多分钟的由电线绑在留声机唱针上旋转所制造出的噪音开场,又以重复的台词、缓慢且机械化的动作、抽象画派的舞台视觉给习惯于叙事性戏剧演出的观众带来颠覆性的观剧体验。

《睡魔》剧照。图源网络

在2018年带来的作品《睡魔》中,罗伯特也利用光线和布景构建几何式的舞台空间。

“光在我的作品中是非常重要的参与者,我用灯光说话。”罗伯特将包括灯光、舞美在内的舞台视觉效果置于文本之前,向传统戏剧发起激进的挑战。

“视觉是一种普适的、灵活的语汇,所有观众都可以欣赏。”《不可能的黑郁金香》中,罗伯特也将吸收中国戏曲特色并延续自己的风格,“伟大的作品超越时间,也跨越语言和文化的桎梏。”

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

罗伯特·威尔逊:我将创作视为一个了解中国的学习过程

“我们才刚刚开始了解中国,创作本身也是一场未知的旅程。”

图片来源:中国上海国际艺术节

近日,第二十二届中国上海国际艺术节委约作品《不可能的黑郁金香》在上海完成了第二阶段的创作。该剧的委约艺术家罗伯特·威尔逊(Robert Wilson)被誉为“世界实验戏剧的灯塔式人物”,此次将是他首次与中国艺术团队合作。该剧以十七世纪初中国学者李之藻和意大利传教士利玛窦共同完成的《坤舆万国全图》为蓝本,致敬东方与西方文化交流、科学与宗教交融。

该剧由中国上海国际艺术节中心、上海话剧艺术中心及意大利改变表演艺术有限公司联合制作,上海戏剧学院及美国水磨坊艺术实验中心支持,计划于2020年上海国际艺术节期间于沪全球首演,后进行世界巡演。

罗伯特·威尔逊及其创作团队。图片来源:中国上海国际艺术节

第一阶段的创作于2019年6月下旬开始,主要完成初期准备工作,包括选角及剧本台词研讨等。近日开始的第二阶段工作主要聚集剧场排练、舞台表演及灯光音乐调整等。11月12日刚刚结束工作坊的罗伯特·威尔逊接受了媒体群访。

罗伯特称,最初自己只是基于中西文化交流这一大概念进行构思,而上海国际艺术节方面给出的建议——以“地图”为起点进行创作,让他非常感兴趣,认为这是深入学习中国文化的一次机会,“我们才刚刚开始了解中国,创作本身也是一场未知的旅程”。

坤輿万国全图。图片来源:百度百科

1602年,来自意大利的利玛窦与中国天文学家、数学家李之藻共同绘制“坤輿万国全图”,该图不仅描绘了地球及其在宇宙中的位置,也是以欧洲经纬形式制成的最古老的中国地图。由于它的罕见,被称为“制图史上不可能的黑郁金香”。

“中西方哲学有很大不同,但本质上我们都是人。”罗伯特认为这个故事恰恰佐证了相互沟通与尊重在人类文化传播与发展中的重要性。

罗伯特·威尔逊出生于美国德克萨斯州,在其40多年的艺术生涯中,他已走过南非、远东、欧洲、美洲等众多地区,“我的作品去过世界各个角落,有各个地方的印记”。首次来到中国制作“丝路”题材戏剧于罗伯特而言既是“令人兴奋的机会”也是一场挑战。

“我每天都在遇到各种各样的难题。”谈及创作过程,罗伯特坦言自己始终在工作中学习。“我最初对中国知之甚少,而中国的戏剧文化给我带来了很多惊喜。”

在此次创作中,罗伯特引入京剧元素,并招募了哑剧、杂技、功夫方面的人才。“中国的表演者有自己体系的戏剧语言,无论是表演者的手势变化、声音呈现、形体动作等都和西方戏剧表演训练完全不同。”

罗伯特·威尔逊在排练现场。图片来源:中国上海国际艺术节

对罗伯特而言,艺术灵感来源于生活中的每一个瞬间,因为每一个瞬间都是新鲜的,而只有变化是永恒的。“我觉得世界是一个图书馆,图书馆里什么都是新奇的,都是可以改变我的人生的。”

而艺术节的形式在罗伯特的“图书馆”中更像一个“窗口”。1971年罗伯特的作品首次在法国一个艺术节展示,意外地大获成功,此后,他才有机会进行更多的创作。他表示,上海国际艺术节能够提供给观众看世界的机会,也给艺术家接触到世界的机会,它是通往世界的窗口。“所以在中国,上海国际艺术节是非常重要的,因为它提供了国家文化交流的一个视角。”

《关于无的演讲》剧照。图源网络

罗伯特首次与上海国际艺术节结缘于2017年,其自导自演的作品《关于无的演讲》以十多分钟的由电线绑在留声机唱针上旋转所制造出的噪音开场,又以重复的台词、缓慢且机械化的动作、抽象画派的舞台视觉给习惯于叙事性戏剧演出的观众带来颠覆性的观剧体验。

《睡魔》剧照。图源网络

在2018年带来的作品《睡魔》中,罗伯特也利用光线和布景构建几何式的舞台空间。

“光在我的作品中是非常重要的参与者,我用灯光说话。”罗伯特将包括灯光、舞美在内的舞台视觉效果置于文本之前,向传统戏剧发起激进的挑战。

“视觉是一种普适的、灵活的语汇,所有观众都可以欣赏。”《不可能的黑郁金香》中,罗伯特也将吸收中国戏曲特色并延续自己的风格,“伟大的作品超越时间,也跨越语言和文化的桎梏。”

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。