扫一扫下载界面新闻APP

【纽约时报】印度抢了中国风头 成为美国科技巨头们拼命讨好的对象

Facebook、谷歌、Twitter在中国发展不顺利,于是纷纷把重点转向了印度。不过,印度虽然市场庞大,但网络基础设施糟糕、智能手机普及率低下,要赚到钱并不容易。

图片来源:华盖创意

印度,班加罗尔——美国的科技公司们拼了命地想要赢得拉凯什·帕达楚里(Rakesh Padachuri)和他的一家人,以及像他们一样的人们的欢心。

班加罗尔是印度的科技中心,帕达楚里在这个城市经营建筑生意,使用智能手机通过BookMyShow预订电影票,从多美乐预订披萨。他的妻子瓦萨维则从Myntra和Amazon.com订衣服,从YouTube和Google Play商店下载视频和游戏来逗他们4岁的女儿开心。他小姨子塞妮卡则喜欢上Facebook发自拍,还在YouTube上关注追捧印度裔加拿大喜剧演员莉莉·辛格(Lilly Singh)的冥想视频。

他们在归Facebook所有的免费通讯服务WhatsApp上建了一个群,通过它保持联系。“现在不需要再互相打电话了。”拉凯什·帕达楚里上个月回家探亲的时候说。他家就在一家贝斯特-韦斯特酒店边上。基本上没必要出门——日用食杂、生日蛋糕,甚至发型师都能通过手机App召之即来。

帕达楚里一家人对科技的热爱有助于解释,为什么印度和它12.5亿的居民变成了下一个的中国,成了美国互联网公司最火热的增长机遇。因为无法进入中国,或者因为中国政府繁琐的要求而深感挫折,Facebook、谷歌、Twitter这些公司以及创业公司和投资者们都把印度当成了中国之外次优的选择。

普尼特·索尼(Punit Soni)说:“他们都盯着印度,心里想:‘5年前是中国,我那时候可能错过了开到中国的那艘船。现在,我有了切切实实的机会来做这件事。’”他之前在谷歌担任高管,最近受到吸引回到印度,成了班加罗尔一家类似于亚马逊的电子商务创业公司Flipkart的首席产品官。

印度现在是全球增长最快的大型经济体,它日益增长的吸引力在最近几天也得到了凸显。

上周三,中国国家主席习近平访美期间会见美国科技界高管的时候,对中国政府严格的互联网政策毫不动摇。

相反,印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)在造访美国期间却展开了魅力攻势。

他在纽约市停留之后,前往硅谷,在那里参观了特斯拉公司,还参加了微软的萨提亚(Satya Nadella)以及谷歌的桑达尔·皮查伊(Sundar Pichai)这些科技大佬们出席的午餐。

周日,莫迪和Facebook首席执行官马克·扎克伯格一起参加了一场市镇厅讨论会。他还计划造访谷歌及斯坦福大学,接触商界人士,并在加利福尼亚圣何塞一个能够容纳1.8万人、门票已售罄的会场发表演讲。之后,他将返回纽约,于当地时间周一会见美国总统奥巴马。

莫迪在出席Facebook那场活动的时候说:“印度想要继续进步,就需要成为互联网世界的领袖。”他承认,Facebook这类公司把人们连接起来并不是单纯出于利他主义。但他告诉扎克伯格:“我希望,这件事不只是增加你们公司银行账户的收入。”

莫迪定期上Twitter和Facebook发消息,他对硅谷传递的总体讯息就是:你们要帮助印度成为一个互联网强国。

两年前还很难想象印度崛起成为一个数码强国。它的互联网普及率不高,移动电话网络速度慢得像冰川漂移,智能手机比起功能手机的海洋来说也只是沧海一粟。

然而,自从2013年以来,印度的智能手机用户暴涨。研究公司eMarketer预测,今年即将达到1.68亿,而印度总的互联网用户也将达到2.77亿。

目前,印度已经是移动端使用谷歌进行搜索方面仅次于美国的第二大国。谷歌负责搜索业务的高级副总裁阿米特·辛格尔(Amit Singhal)25年前从印度移民美国,他说,目前“我们还只是触及到了互联网大普及的皮毛”。

让十亿印度人联网

印度人长期以来一直喜欢在线联络,Friendster等早期社交网络的大部分增长都来自于此。因此,Facebook的社交网络目前在印度已经拥有了1.32亿用户,仅次于美国,并不是件令人意外的事。

但Facebook在印度的根扎得比这还要深。Facebook去年花了将近220亿美元收购的通讯服务WhatsApp已经成了印度最受欢迎的应用,在印度这个许多人一天只能赚几美元的地方提供着免费的短信和电话服务。据分析公司App Annie称,Facebook的Messenger应用排在第二。

而这些还只是Facebook印度野心的表层。Facebook印度公司负责增长及移动领域合作关系的凯文·迪索萨(Kevin D’Souza)说:“我们需要把关注的焦点放在10亿现在还没有联网的人们身上。”

为了抵达这些人,Facebook眼下提供了基础版的服务,可以在功能手机和慢速网络上运行。Facebook还在通过一个叫做Internet.org的伞形项目与当地一家手机运营商合作,提供打包的免费服务,包括新闻、职位信息以及纯文字版的Messenger和社交网络,面向的则是无力支付数据套餐费的人们。

印度依然提出了许多挑战。Internet.org眼下就处于当地监管部门及维权人士的火力之下,因为他们担心Facebook偏袒自己旗下的服务。另外,尽管莫迪四面出击,但印度政府部门依然在极力审查他们认为不利或者冒犯性的内容。去年,Facebook收到了印度政府10792次删除信息的要求,远远多于其他国家。

要在印度赚钱也很困难。根据eMarketer的数据,该国今年在数字广告上的总支出有望达到9.4亿美元左右,与美国支出有望达到的580亿美元来说,只是一个零头。

尽管目前的营收很少,但互联网公司们称,他们打的是持久战,现在关注的焦点是让更多人的联网,之后才是盈利。

谷歌就是一个例子,它希望2017年之前有五亿印度人实现联网。新网民中的大部分人将使用占据着印度智能手机市场大部分份额的谷歌安卓操作系统驱动的智能手机。这样,谷歌就能让这些用户接触到它旗下的搜索、YouTube等其他服务,以及大量的广告。

谷歌印度公司负责市场营销的桑狄普·梅农(Sandeep Menon)在公司位于新德里郊区古尔冈的办公室接受采访的时候说:“我们一直相信,有利于互联网的事情就有利于谷歌。”

然而,让更多印度人联网的努力却迫使许多科技公司开始重新审视一些根本性的假设。

印度每6个人中,只有一个人英语水平足够使用英语上网。但印度采用北印度语及印度其他21中官方语言的网页很少。梅农说:“甚至就连使用爱沙尼亚语的网页都比使用北印度语的多。”

Google、Facebook和 Twitter都扩大了支持,增加更多的印度语言网页,同时正在激励开发人员和用户创造更多的本地语言内容。

印度的移动数据连接很糟糕,网速只有美国用户期望的1/100。谷歌为了解决这个问题,在服务器上对网页进行了压缩,这样就能减少80%的流量,加载速度也能提高四倍。

与此类似,印度用户可以在拥有学校及公司Wi-Fi等高速网络连接的时候下载YouTube的视频,保存下来,脱机的时候再观看。

当然,这些对于从来没有用过互联网的人们来说都不重要。谷歌为了抵达这些人,与英特尔以及当地一家慈善机构建立了合作关系,派出女性导师,骑自行车去到成千的村民中间,向农村妇女讲授互联网知识。目前已经有200辆配备了太阳能充电平板电脑和智能手机的自行车上路,谷歌希望把这个数字增加到1万。

印度互联网市场的不成熟让Twitter这样的公司可以把它当成一个实验室,Twitter目前在这个国家只有2千万用户。

瓦莱丽·瓦格纳(Valerie Wagoner)在印度的创业公司ZipDial被Twitter收购后,她随后加入了Twitter,担任公司的高级总监,负责增长。她说:“如果完全从一张干净的白纸开始,Twitter应该是什么样?”

几亿印度人目前依然在使用无法运行App的功能手机,但却能免费接收短信。利用ZipDial的技术,Twitter让人们可以查看板球明星、政治家们的推文。如果拨打一个特殊的电话号码,接通后马上挂断电话,还能查看各品牌的推文。随后收到的品牌推文以文字形式发送。今年3月,Twitter与印度政府联手,所有手机能够接收短信的用户都能通过这种方式收到来自莫迪以及其他几十位政府官员和部长的推文。

上个月,Twitter开始在印度测试一个新的想法——由标签统领、完全由新闻报道构成的推文。这个创意是为了重新定位Twitter,让它成为一项实时的新闻服务,而不只是随机账户、随机内容的集合。

ZipDial联合创始人、Twitter产品管理总监阿米亚·帕塔克(Amiya Pathak)说,Twitter希望这样的试验能够帮助它找到办法,教育全球的新用户理解它提供的服务所具有的价值。

“这是一个我们可以搞实验的市场。”帕塔克说。“首先在印度进行验证,如果能够得到验证,再带到其他市场。”

(译者:轩然)

来源:纽约时报

原标题:INDIA REPLACES CHINA AS NEXT BIG FRONTIER FOR U.S. TECH COMPANIES

最新更新时间:10/04 07:34
未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。
表情
您至少需输入5个字

评论 34

相关文章