美国联邦最高法院大法官斯卡利亚(Antonin Scalia)星期六上午在得克萨斯州一个牧场参加活动期间突然去世,终年79岁。
上周五晚间,他突然告诉朋友自己身体不舒服,于是提前就寝。次日早晨,斯卡利亚并未和同行者一起吃早餐。其他人并没有等他,而是按照计划捕猎去了。牧场的工作人员进入他房间检查时才发现他已去世。
据CNN报道,同行的美国法警署官员认为他的死是“自然原因”,不会展开调查。
1986年,斯卡利亚接受时任总统里根任命,是目前服务时间最长的大法官。作为最高法院里最保守的大法官,斯卡利亚在上任之初就表明自己的主张:大法官应该以严谨的态度解释国会制定的法律,而不能进行当代的演绎。
他最为人所熟知的是拥护第二修正案保护私人持有枪支的权利。同时他还反对同性恋立法,认为这会威胁美国民主。
去年12月,斯卡利亚还因发表有关种族主义的言论而饱受争议。他说,“有人同意非洲裔就读得州大学不会给自己带来好处,也有人指出,大多数非洲裔科学家并非来自得州大学等学校。”
作为能说会道的意大利移民后代,敏锐的头脑,加上犀利的笔锋,使他在辩论上得心应手。斯卡利亚的传记作者、《今日美国》记者Joan Biskupic称他非常特立独行,很有个性,以自己的“政治不正确”为荣。
前最高法院的工作人员Edward Lazarus在回忆录中说道,“斯卡利亚很好斗,刚进最高法院时经常问一些激进的问题。”
斯卡利亚还是一名天主教徒,在每个任期开始之前都会参加专为法官们准备的“红色弥撒”。另外,他和妻子养育了9名子女。
他去世后,美国首席大法官罗伯茨(John Roberts)在书面声明中称,他本人和其他大法官都非常悲伤,“斯卡利亚的去世是最高法庭和美国的巨大损失。”得州长阿博特表示,斯卡利亚是美国宪法的坚定捍卫者。
白宫新闻秘书Eric Schultz则在周六下午表示奥巴马已获悉这个消息,稍后会有其他相应计划。外界普遍猜测,奥巴马会倾向于任命自由派人士接替。
作为九位大法官里最著名的保守派,他的去世或将加深美国政治的隔阂。
在斯卡利亚死讯传来不久,共和党的参议院多数派领袖Mitch McConnell就呼吁等奥巴马卸任后再填补这个空缺。但他的民主党对手Harry Reid则公开呼吁应该马上任命。“还有很多重要的问题等着最高法院处理,而且美国近代还未出现过大法官空缺长达一年的情况。这是参议院的责任。”
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
更多天下事,请戳天下首页(tianxia.jiemian.com)。动动手指,长按二维码,关注【最天下】微信公众号:theveryworld (如果长按不行,就麻烦看官扫下呗)
评论