正在阅读:

福岛灾难过去五年后 这里的生活在希望中继续

扫一扫下载界面新闻APP

福岛灾难过去五年后 这里的生活在希望中继续

文中这些普通日本民众曾在短短几分钟内亲眼目睹自己的生活被毁灭,但他们的勇气和决心感染了其他受灾的人。

图片来源:网络

2011年3月11日,一场大地震和海啸袭击了日本东北海岸,并引发福岛(Fukushima)第一核电站发生严重核泄漏事故。

大约1.9万人在这场海啸中丧生,16万人因核辐射撤离。五年过去了,超过17.4万名幸存者仍在滞留他乡。其中包括10万名仍未曾返乡的福岛居民。

然而,对于一些人来说,生活看起来正在恢复常态。

为了纪念这场日本战后最悲惨的灾难,《卫报》采访了五位主人公,他们的勇气和决心感染了其他受灾民众。从一位核泄漏后拒绝离开的市长,到一位饱经创伤如今正照看年老邻居的渔民。这些普通人曾在短短几分钟内亲眼目睹自己的生活被灾难毁灭。

市长:樱井胜延(Katsunobu Sakurai)

南相马市

听到樱井胜延最近很少在办公室远眺窗外的消息,人们不免有些吃惊。

五年前,就在同一个窗户里,他看到巨大的海浪席卷了成排的松树、摧毁了南相马市的农田和房屋。

那时,樱井上任仅仅几个月。灾难夺走了将近500位选民的生命。然而,这个数字仅仅是南相马市悲惨命运的开始。当距离市中心25千米的福岛第一核电站开始泄露时,南相马市7.1万名市民中绝大部分黯然离去,只有9000余人留在这座“鬼城”。

当这座城市的一切戛然而止,樱井选择了留下。带着满身疲惫,他于2011年3月24日在YouTube上发表了一段带英文字幕的求助视频,在全世界引起了巨大反响。

五年过去了,这座城市的人口重新恢复到大约5.7万,并且做好了相关防御措施,以使人们能重新回到自己的家园——离核电站最近的地方。

但社区还远未恢复常态。很多母亲和孩子们远离这里,市幼儿园仅有一半儿童——即便如此,樱井指出,南相马市的辐射水平如今比罗马还低。

去年,樱井以压倒性优势再次当选市长。选民们放弃了其他当地官员,因为他们认为这些人无法完成社区修复工作。“即使所有人都离开了,我还留在这里。”樱井说,他的武士祖先赋予了他坚持到底的决心。“我觉得人们欣赏这一点。”

如今,这里仍有许多工作亟待完成。南相马市2.3万个家庭中,仅有约半数接受了辐射净化(decontaminated)——这项浩大的工程预计将花费4亿美元。他苦中作笑地说:“幸好日本足够富裕来做这些。”

而当谈到福岛核电站运营商——东京电力公司(Tepco)时,他迅速收起了幽默感。“我对东京电力公司的态度一直没变。”他说,“而东京电力公司做事的方式也没变。他们就是不愿为自己所做的事承担全部责任。”

尽管面临挑战,但樱井——这位资深马拉松爱好者——见证了这座城市如何逐渐从绝望的阴影中走出。“我们仍然还有很长的路要走。”他说,“但是和2011年的地狱时期相比,现在已经是在天堂了。”

清酒酿造商:今野泰彰(Yasuaki Konno)

大船渡市

大灾难过后最令人沉痛的照片之一,是一个弯曲生锈路牌指向陆前高田市(Rikuzentakata)醉仙( Suisen Shuzo)酿酒厂凋敝的遗址。

对于这家日本最好的清酒酿造商之一来说,那时悲剧才刚刚开始。当时,57位员工中有9人丧生。

酒厂总裁的儿子今野泰彰说:“几天后,我父亲告诉幸存员工我们将继续酿酒。我们知道他当时的勇敢之心不仅仅显现在脸上。”

他父亲兑现了自己的诺言。短短几个月后,公司就在竞争对手的厂房里继续开工了——这只是灾后企业互助的无数个案例之一。

如今,在政府和消费者的捐资帮助下,醉仙酒厂又在新建厂房中生产着优质清酒。最新厂址建在一座山上,俯瞰附近的大船渡港口。2014年,醉仙酒厂带着首个海外品牌Kibo(意为希望)打入了美国市场。

一位经理说:“我们最初是陆前高田市的企业,但那里的水质不再适宜酿造清酒。”醉仙酒厂已经有70年的历史。现在,酒厂的员工比原来少了,产量也只有灾前的约40%。

如今,对于今野泰彰来说,能够保留这种日本国酒的酿造技艺就已经满足了。他说:“我们即将发售那个冬天的酒品。地震过后第二天,当我看到酒厂发生的一切,我一时难以接受。”

今野泰彰说,酒厂的重建离不开消费者。“如果我们放弃了,这对整个城市及民众来说都是一个坏消息,他们之中很多人已经失去家园了。”

“如果我们当时都不去争取,我想我们就不会再出现在陆前高田了。”

他承认,由于厂址不同,醉仙清酒的口味可能有些微变化。“米酒不仅是一种产品,更是一种极为复杂的饮品。”他说,“我们仍处于恢复的前期阶段,可能还需要10年才能真正脱离困境。”

“但没有什么再能比五年前更糟了。如果我们能从那样的灾难中挺过来,那我们就能战胜一切苦难。”

社区负责人:佐藤和夫(Kazuo Sato)

陆前高田市

尽管听这起来有些奇怪,但佐藤和夫(Kazuo Sato)觉得他是一个幸运儿。

在他的家乡陆前高田市,1700人因海啸丧生,他自己的家也毁于一旦。不过,他和妻子、三个孩子以及他自己的父母都幸存下来。佐藤和夫此前是一位渔民,但严重的心理创伤使他难以再次出海。

现在,他们都居住在当地一所高中操场上的临时房舍里,那里曾经作为避难所。

其他一些家庭获得贷款,搬到了别的地方,只剩下佐藤和夫一家以及100多位平均年龄超过60岁的居民;甚至有一些老人已年过九十。

佐藤和夫78岁的父亲正在修补渔网,为海啸过后的第一次出海捕鱼做准备。在灾难之前,父子两人总是一起出海捕鱼。不过这个春天,佐藤和夫不愿再和父亲一起出海了。

“灾难之前,我是一位渔民。”50岁的佐藤和夫说,“海啸过后我曾想继续捕鱼,但是我的脑海里总是会浮现灾难发生时的场景,这在我心理上留下了巨大伤疤。我亲眼看见海啸从山边涌来,看见人们匆忙逃生的场景,听到他们的呼救声,然而我那时却无能为力。”

佐藤和夫转而成为一名社区负责人,还做起了兼职工作。他一边主持居民协会的工作,一边担任志愿消防队员。他还参与了“樱花线”项目,在相对安全的区域种植樱花。

他的办公室位于一座小山上,俯瞰所有临时房舍。这里成为居民投诉的主要去处,房顶漏雨或者缺乏隐私都可以找他。有时,他还要担任调解员的角色。

“这里没有隐私,这也增加了居民的困扰。”佐藤和夫说。去年,年仅49岁的他出现了轻微中风。他将根源归咎于无家可归的幸存者所面临的生活压力。他说:“我们常常不得不平息居民的抱怨。他们有时会抱怨吵闹的邻居、有时喝醉酒也会满腹牢骚。”

随着年轻人不断远走他乡,佐藤和夫最大的担忧是老年邻居的生活问题。近来,灾区孤身而死的老人的数量有所增加。

他说:“我们希望这些老人不要锁门,这样一旦他们发生什么事我们能很快进去。”尽管临时的房屋条件简陋,但佐藤和夫说,在攒够钱为家人新修永久房屋之前,准备好再忍耐一段时间。

“我们住在这个单元的最后一排,很多邻居最近都搬出去了,所以我们也更清静。与许多受苦的人相比,我们是幸运的。”

医生:岛贯正明(Masaaki Shimanuki)

陆前高田市

岛贯正明的职业心愿单听起来和其他医生很相似:新设备、更宽敞的场地、更多的职员。

但在2011年3月11日那个下午,这位73岁的医生面临的问题却远远不止这些。当时的他正是在诊疗室里,感觉到地面在晃动。

日本有史以来最大的地震袭击了东北沿海,仅仅30分钟后,巨大海啸便抵达了陆前高田市。

“我们当时的首要任务就是帮助患者脱离危险。我们当时把患者挪到了四楼,然而即便那样也不够高。”他说。 他所在的医院是这座小镇上唯一的大医院,灾难过后新建的临时医院位于更高的地方。

当水位持续升高时,唯一可以容纳难民的地方就是医院房顶了。截至当天傍晚时分,医院51位患者中已有11位死亡,包括四位无法抵抗屋顶低温的患者。还有9位医护人员也离开了人世。

如今,他的诊室刚刚开门几分钟,病人们便排起了队。医院的5位值班医生和30位护士需要照看170位病人。病人中有四分之一的人还住在临时房屋。

医护人员和管理者很少有时间休息。岛贯正明刚给一位病人看完病,另一位患者便会加入到排队的人群之中。但是不管怎样,这里至少已经看起来像一个正常医院了。

“我们从没想过放弃,即使是在海啸过后那些让人绝望的日子里。”岛贯正明说,“我们受到了来自外界的很多帮助,我们别无选择只能坚持下去。如果问我现在最想要的是什么,那就是更多的医生和护士。”

扇贝养殖者:佐木润(Jun Sasaki)

大船渡市

五年前,佐木润本可以放下所有回到海上谋生的想法。

当海啸向他所在的小渔村席卷而来时,他刚刚小船驶回港湾。巨浪吞噬了他所有的扇贝,他和妻子只能无助的看着那一切。

几分钟内,他损失了1000吨的扇贝,价值5000万日元(约为285.62万元人民币)。

“当我看到海啸退去时,我知道它带走了我所有的扇贝。”这位土生土长的45岁渔民说。

和很多在2011年3月遭受损失的人一样,佐木润别无选择。他只能和其他同行一道,怀着仁慈之心度过最黑暗的时光。

数天内,400位志愿潜水员轮班工作,清理满是残骸的海床。这使得当地水产业得以较快恢复。一家灾后成立的非营利机构提供了金融资助。

“这就像有人善意地在背后推了我们一把,然后带着我们继续前行。”佐木润说。到2014年为止,他养殖的扇贝数量已经和灾前一样多。他说,现在海湾里的水甚至比灾难发生前更干净了。

这个渔村以牡蛎、扇贝和海菠萝闻名,试图吸引更多的游客。

“这个地区的渔民年纪都大了,所以我们希望能用其他的方式来保持当地经济持续发展。”佐木润说,他是当地一个扇贝养殖组织的负责人。“我们希望吸引那些喜爱海鲜的游客。”

受到灾后志愿者的鼓舞,他考取了潜水员资格证。这样既能够清除海里的残骸,又能照看好自己的生计。

“我现在很喜欢潜水,即便2011年这里曾发生灾难。”他说,“我可以自己照料这些扇贝。毫无疑问,它们是世界上最好的。”

(翻译:宋晓燕 编辑:张晓添)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

更多天下事,请戳天下首页(tianxia.jiemian.com)。动动手指,长按二维码,关注【最天下】微信公众号:theveryworld(如果长按不行,就麻烦看官扫下呗)

来源:卫报

原标题:After Fukushima: faces from Japan's tsunami tragedy, five years on

最新更新时间:03/12 19:34

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

福岛灾难过去五年后 这里的生活在希望中继续

文中这些普通日本民众曾在短短几分钟内亲眼目睹自己的生活被毁灭,但他们的勇气和决心感染了其他受灾的人。

图片来源:网络

2011年3月11日,一场大地震和海啸袭击了日本东北海岸,并引发福岛(Fukushima)第一核电站发生严重核泄漏事故。

大约1.9万人在这场海啸中丧生,16万人因核辐射撤离。五年过去了,超过17.4万名幸存者仍在滞留他乡。其中包括10万名仍未曾返乡的福岛居民。

然而,对于一些人来说,生活看起来正在恢复常态。

为了纪念这场日本战后最悲惨的灾难,《卫报》采访了五位主人公,他们的勇气和决心感染了其他受灾民众。从一位核泄漏后拒绝离开的市长,到一位饱经创伤如今正照看年老邻居的渔民。这些普通人曾在短短几分钟内亲眼目睹自己的生活被灾难毁灭。

市长:樱井胜延(Katsunobu Sakurai)

南相马市

听到樱井胜延最近很少在办公室远眺窗外的消息,人们不免有些吃惊。

五年前,就在同一个窗户里,他看到巨大的海浪席卷了成排的松树、摧毁了南相马市的农田和房屋。

那时,樱井上任仅仅几个月。灾难夺走了将近500位选民的生命。然而,这个数字仅仅是南相马市悲惨命运的开始。当距离市中心25千米的福岛第一核电站开始泄露时,南相马市7.1万名市民中绝大部分黯然离去,只有9000余人留在这座“鬼城”。

当这座城市的一切戛然而止,樱井选择了留下。带着满身疲惫,他于2011年3月24日在YouTube上发表了一段带英文字幕的求助视频,在全世界引起了巨大反响。

五年过去了,这座城市的人口重新恢复到大约5.7万,并且做好了相关防御措施,以使人们能重新回到自己的家园——离核电站最近的地方。

但社区还远未恢复常态。很多母亲和孩子们远离这里,市幼儿园仅有一半儿童——即便如此,樱井指出,南相马市的辐射水平如今比罗马还低。

去年,樱井以压倒性优势再次当选市长。选民们放弃了其他当地官员,因为他们认为这些人无法完成社区修复工作。“即使所有人都离开了,我还留在这里。”樱井说,他的武士祖先赋予了他坚持到底的决心。“我觉得人们欣赏这一点。”

如今,这里仍有许多工作亟待完成。南相马市2.3万个家庭中,仅有约半数接受了辐射净化(decontaminated)——这项浩大的工程预计将花费4亿美元。他苦中作笑地说:“幸好日本足够富裕来做这些。”

而当谈到福岛核电站运营商——东京电力公司(Tepco)时,他迅速收起了幽默感。“我对东京电力公司的态度一直没变。”他说,“而东京电力公司做事的方式也没变。他们就是不愿为自己所做的事承担全部责任。”

尽管面临挑战,但樱井——这位资深马拉松爱好者——见证了这座城市如何逐渐从绝望的阴影中走出。“我们仍然还有很长的路要走。”他说,“但是和2011年的地狱时期相比,现在已经是在天堂了。”

清酒酿造商:今野泰彰(Yasuaki Konno)

大船渡市

大灾难过后最令人沉痛的照片之一,是一个弯曲生锈路牌指向陆前高田市(Rikuzentakata)醉仙( Suisen Shuzo)酿酒厂凋敝的遗址。

对于这家日本最好的清酒酿造商之一来说,那时悲剧才刚刚开始。当时,57位员工中有9人丧生。

酒厂总裁的儿子今野泰彰说:“几天后,我父亲告诉幸存员工我们将继续酿酒。我们知道他当时的勇敢之心不仅仅显现在脸上。”

他父亲兑现了自己的诺言。短短几个月后,公司就在竞争对手的厂房里继续开工了——这只是灾后企业互助的无数个案例之一。

如今,在政府和消费者的捐资帮助下,醉仙酒厂又在新建厂房中生产着优质清酒。最新厂址建在一座山上,俯瞰附近的大船渡港口。2014年,醉仙酒厂带着首个海外品牌Kibo(意为希望)打入了美国市场。

一位经理说:“我们最初是陆前高田市的企业,但那里的水质不再适宜酿造清酒。”醉仙酒厂已经有70年的历史。现在,酒厂的员工比原来少了,产量也只有灾前的约40%。

如今,对于今野泰彰来说,能够保留这种日本国酒的酿造技艺就已经满足了。他说:“我们即将发售那个冬天的酒品。地震过后第二天,当我看到酒厂发生的一切,我一时难以接受。”

今野泰彰说,酒厂的重建离不开消费者。“如果我们放弃了,这对整个城市及民众来说都是一个坏消息,他们之中很多人已经失去家园了。”

“如果我们当时都不去争取,我想我们就不会再出现在陆前高田了。”

他承认,由于厂址不同,醉仙清酒的口味可能有些微变化。“米酒不仅是一种产品,更是一种极为复杂的饮品。”他说,“我们仍处于恢复的前期阶段,可能还需要10年才能真正脱离困境。”

“但没有什么再能比五年前更糟了。如果我们能从那样的灾难中挺过来,那我们就能战胜一切苦难。”

社区负责人:佐藤和夫(Kazuo Sato)

陆前高田市

尽管听这起来有些奇怪,但佐藤和夫(Kazuo Sato)觉得他是一个幸运儿。

在他的家乡陆前高田市,1700人因海啸丧生,他自己的家也毁于一旦。不过,他和妻子、三个孩子以及他自己的父母都幸存下来。佐藤和夫此前是一位渔民,但严重的心理创伤使他难以再次出海。

现在,他们都居住在当地一所高中操场上的临时房舍里,那里曾经作为避难所。

其他一些家庭获得贷款,搬到了别的地方,只剩下佐藤和夫一家以及100多位平均年龄超过60岁的居民;甚至有一些老人已年过九十。

佐藤和夫78岁的父亲正在修补渔网,为海啸过后的第一次出海捕鱼做准备。在灾难之前,父子两人总是一起出海捕鱼。不过这个春天,佐藤和夫不愿再和父亲一起出海了。

“灾难之前,我是一位渔民。”50岁的佐藤和夫说,“海啸过后我曾想继续捕鱼,但是我的脑海里总是会浮现灾难发生时的场景,这在我心理上留下了巨大伤疤。我亲眼看见海啸从山边涌来,看见人们匆忙逃生的场景,听到他们的呼救声,然而我那时却无能为力。”

佐藤和夫转而成为一名社区负责人,还做起了兼职工作。他一边主持居民协会的工作,一边担任志愿消防队员。他还参与了“樱花线”项目,在相对安全的区域种植樱花。

他的办公室位于一座小山上,俯瞰所有临时房舍。这里成为居民投诉的主要去处,房顶漏雨或者缺乏隐私都可以找他。有时,他还要担任调解员的角色。

“这里没有隐私,这也增加了居民的困扰。”佐藤和夫说。去年,年仅49岁的他出现了轻微中风。他将根源归咎于无家可归的幸存者所面临的生活压力。他说:“我们常常不得不平息居民的抱怨。他们有时会抱怨吵闹的邻居、有时喝醉酒也会满腹牢骚。”

随着年轻人不断远走他乡,佐藤和夫最大的担忧是老年邻居的生活问题。近来,灾区孤身而死的老人的数量有所增加。

他说:“我们希望这些老人不要锁门,这样一旦他们发生什么事我们能很快进去。”尽管临时的房屋条件简陋,但佐藤和夫说,在攒够钱为家人新修永久房屋之前,准备好再忍耐一段时间。

“我们住在这个单元的最后一排,很多邻居最近都搬出去了,所以我们也更清静。与许多受苦的人相比,我们是幸运的。”

医生:岛贯正明(Masaaki Shimanuki)

陆前高田市

岛贯正明的职业心愿单听起来和其他医生很相似:新设备、更宽敞的场地、更多的职员。

但在2011年3月11日那个下午,这位73岁的医生面临的问题却远远不止这些。当时的他正是在诊疗室里,感觉到地面在晃动。

日本有史以来最大的地震袭击了东北沿海,仅仅30分钟后,巨大海啸便抵达了陆前高田市。

“我们当时的首要任务就是帮助患者脱离危险。我们当时把患者挪到了四楼,然而即便那样也不够高。”他说。 他所在的医院是这座小镇上唯一的大医院,灾难过后新建的临时医院位于更高的地方。

当水位持续升高时,唯一可以容纳难民的地方就是医院房顶了。截至当天傍晚时分,医院51位患者中已有11位死亡,包括四位无法抵抗屋顶低温的患者。还有9位医护人员也离开了人世。

如今,他的诊室刚刚开门几分钟,病人们便排起了队。医院的5位值班医生和30位护士需要照看170位病人。病人中有四分之一的人还住在临时房屋。

医护人员和管理者很少有时间休息。岛贯正明刚给一位病人看完病,另一位患者便会加入到排队的人群之中。但是不管怎样,这里至少已经看起来像一个正常医院了。

“我们从没想过放弃,即使是在海啸过后那些让人绝望的日子里。”岛贯正明说,“我们受到了来自外界的很多帮助,我们别无选择只能坚持下去。如果问我现在最想要的是什么,那就是更多的医生和护士。”

扇贝养殖者:佐木润(Jun Sasaki)

大船渡市

五年前,佐木润本可以放下所有回到海上谋生的想法。

当海啸向他所在的小渔村席卷而来时,他刚刚小船驶回港湾。巨浪吞噬了他所有的扇贝,他和妻子只能无助的看着那一切。

几分钟内,他损失了1000吨的扇贝,价值5000万日元(约为285.62万元人民币)。

“当我看到海啸退去时,我知道它带走了我所有的扇贝。”这位土生土长的45岁渔民说。

和很多在2011年3月遭受损失的人一样,佐木润别无选择。他只能和其他同行一道,怀着仁慈之心度过最黑暗的时光。

数天内,400位志愿潜水员轮班工作,清理满是残骸的海床。这使得当地水产业得以较快恢复。一家灾后成立的非营利机构提供了金融资助。

“这就像有人善意地在背后推了我们一把,然后带着我们继续前行。”佐木润说。到2014年为止,他养殖的扇贝数量已经和灾前一样多。他说,现在海湾里的水甚至比灾难发生前更干净了。

这个渔村以牡蛎、扇贝和海菠萝闻名,试图吸引更多的游客。

“这个地区的渔民年纪都大了,所以我们希望能用其他的方式来保持当地经济持续发展。”佐木润说,他是当地一个扇贝养殖组织的负责人。“我们希望吸引那些喜爱海鲜的游客。”

受到灾后志愿者的鼓舞,他考取了潜水员资格证。这样既能够清除海里的残骸,又能照看好自己的生计。

“我现在很喜欢潜水,即便2011年这里曾发生灾难。”他说,“我可以自己照料这些扇贝。毫无疑问,它们是世界上最好的。”

(翻译:宋晓燕 编辑:张晓添)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

更多天下事,请戳天下首页(tianxia.jiemian.com)。动动手指,长按二维码,关注【最天下】微信公众号:theveryworld(如果长按不行,就麻烦看官扫下呗)

来源:卫报

原标题:After Fukushima: faces from Japan's tsunami tragedy, five years on

最新更新时间:03/12 19:34

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。