正在阅读: 他照文学里的样子搞了一堆“盛宴”,吃之前还拍成了艺术作品

扫一扫下载界面新闻APP

他照文学里的样子搞了一堆“盛宴”,吃之前还拍成了艺术作品

小说和现实的交集

图片来源:Charles Roux

来自巴黎的摄影师Charles Roux把童年时期的自己形容为“一个用文学小说填满生活、填补空虚的孤独男孩”。如此看来在很早之前,从他蜷缩在床上翻动书页并幻想着书中世界的那一刻开始,这样一场“文学虚拟盛宴”就已经出现在了他的生命里。

在成长的岁月里,他的脑海中总能生动地浮现出爱丽丝在仙境中参加的那场下午茶;弗吉尼亚·伍尔夫在《到灯塔去》中描绘的拉姆齐先生家中的那张餐桌以及《变形记》中卡夫卡笔下妹妹格雷特每天早晨放在地板上的一小堆变质的食物。长大后成为一名静物摄影师的Charles Roux终于找到了将这些幻想中的场景搬进现实的方法。

Roux认为,食物在文学中是很重要的存在。这些餐食往往会成为一种隐喻,极致往往匿于平凡。为了完成 “Fictitious Feasts”系列的作品,Roux决定从原著入手。最先涌入他脑海的就是《追忆逝水年华》中的玛德琳蛋糕还有《三只熊》中被金凤花姑娘偷走的那碗麦片粥。其他的食物还需要更多的时间去回忆和发掘。Roux反复咀嚼这些经典名著,记下笔记,再设计拟定这些食物在餐桌上的摆放位置。

还原这些完美的餐点是他远大目标中的一部分:Roux渴望捕捉到每部小说、短篇故事以及戏剧中的精髓,它们能带读者回到书中故事发生的地方和时代——那些往往不曾存在于现实生活中的地方和时代。Roux往往能在伍尔夫的书中提取到详细的路线图,而像塞缪尔·贝克特这种戏剧和散文以晦涩著称的作家,则为Roux提供了充分的发挥空间。

Roux努力做到不用同样的道具拍摄两组不同的作品,因此旧货铺、古董店以及家人和朋友的收藏品都成了他用来挑选道具的对象。而他本人更是亲自上阵烹饪这些美食,力求符合它们在书中的描述。

Roux力求一切都尽可能贴合原著,他只身前往意大利阿尔卑斯山只为了拍摄C▪S▪刘易斯在《狮子、女巫与魔衣橱》描写的那份令人无法抗拒的土耳其软糖(turkish delights);特意租来了护胡茶杯(mustache cup)用来盛装《尤利西斯》中詹姆斯·乔伊斯笔下利奥波德·布卢姆的热茶。因此,由雪莉·杰克逊的《我们一向住在城堡里》(We Have Always Lived in The Castle)带来灵感的照片自然也是在一座真实的城堡中拍摄的。

“我想要达到小说和现实交集的那一点,”Roux说。他也身体力行着这一理念——在完成拍摄后,这些食物大部分都进了自己的肚子。

“Fictitious Feasts”是一部送给一代伟大作家的颂歌,但是或许并不仅限于此,对于读者和那些大大小小沉溺于故事中做着白日梦的孩子们来说,它也是一种精神食粮,慰藉着现实世界带来的失望。

Charles Roux希望能够把这一系列“Fictitious Feasts”主题的拍摄作品集结成册,也正在寻找出版商。“如果能做成一本书,就能构成一个从书到书的完整循环。”Roux这样说。

《变形记》,弗兰兹·卡夫卡
《金凤花姑娘和三只熊》,格林兄弟
钟形罩,西尔维娅·普拉斯
《霍乱时期的爱情》,加西亚·马尔克斯
《简·爱》,夏洛蒂·勃朗特
《到灯塔去》,弗吉尼亚·伍尔夫
《悲惨世界》,维克多·雨果
《白鲸》,赫尔曼·梅尔维尔
《纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣橱》,C▪S▪刘易斯
《麦田里的守望者》,杰罗姆·大卫·塞林格
《雾都孤儿》,查理斯·狄更斯
《追忆逝水年华》,马塞尔·普鲁斯特
《尤利西斯》,詹姆斯·乔伊斯
《我们一向住在城堡里》,雪莉·杰克逊
《剧终》,塞缪尔·贝克特

文中所有图片皆来自Charles Roux

翻译:殷晓琳

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

想要获取更多有意思的内容,请移步界面网站首页(http://www.jiemian.com/),并在微博上和我们互动,调戏萌萌哒歪楼菌→【歪楼-Viral】(请猛戳这里)。

你也可以关注乐趣频道的微信公众号【歪楼】:esay1414 

来源:featureshoot

原标题:SPELLBINDING PHOTOS OF MEALS FROM CLASSIC BOOKS

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。
表情
您至少需输入5个字

评论 0

暂无评论哦,快来评价一下吧!

为你推荐

下载界面新闻

微信公众号

微博