正在阅读:

【JMedia】朱婷西行漫记:“里程碑式”的进步 我能说整句英文了

扫一扫下载界面新闻APP

【JMedia】朱婷西行漫记:“里程碑式”的进步 我能说整句英文了

转眼间,朱婷到土耳其打球进入第四周。她在“我爱女排”公众号独家推出“西行漫记”系列引起广泛关注,在随队出征世俱杯之前,第三篇“西行漫记”终于来了。

因为上周日意大利的俱乐部来伊斯坦布尔和我们打比赛,所以休息日改在了10日星期一,明天也就是14日凌晨,我们要启程去菲律宾马尼拉打世俱杯,所以这期“西行漫记”比原计划推迟了三天,让大家久等,不好意思。

先说说上一期给大家留的“思考题”:土耳其风味卷饼和蒜泥酸甜瓜条,到底哪个是“婷大厨”的作品?

那必须是土耳其风味卷饼啊!原因很简单,技术含量不高!饼是超市买的,我只是洗洗切切蔬菜,加工了一下鸡肉而已。不过别看做法简单,味道可是超级赞,个人认为已经可以列入“婷大厨”的拿手菜单啦!可以考虑以后找个机会给大家做点儿尝尝〜〜

答对的朋友太多了,我从“我爱女排”微信公众号后台选了微信名为 7749 这位朋友,请您抓紧时间给“我爱女排”公众号后台留言。

说到吃,不能不提这一周的故事。

“婷大厨”本周推出怀旧菜品——煎茄饼。

之所以说是怀旧系列,是我小时候在家就看我妈做这个菜,而且我特别喜欢吃。上周逛超市时看到有茄子,我的脑子里马上出现了小时候看我妈做这个菜的画面,差点儿馋得流口水,于是赶快把茄子放进购物车,回到公寓就开始尝试。

切好茄饼,和面糊,倒油,蘸面糊放到锅里煎……

怎么样?是不是越来越像样儿了?

随着煎茄饼“大功告成”,问题来了--

煎茄饼的样子和我妈做的差不多,卖相真的不错,可是一点儿都不好吃,后来跟我妈视频问了整个过程才明白我为什么做失败了。

那这里就来问问做饭高手们,“婷大厨”做煎茄饼的过程中犯了什么错误呢?

欢迎抢答。

过去的一周,最让我开心的事是感觉训练中能听懂的英语多了。

刚来土耳其的时候,教练和队友说什么都需要姐姐帮我翻译,经过三周的适应,现在训练时教练和队友常说的我基本都能听明白了。有些新的东西我没有听过,教练会给我画图讲解,很快也就明白了。不过暂时我的口语还停留在蹦单词的水平,除了上周六训练时,看对方的小个子主攻在二号位,我想问教练是不是确定要我放掉四号位去拦对方副攻,于是我大胆冒了一整句英语,没想到教练居然听懂了!当时我心里想:哎!教练!真是难为你了,我会加紧学习的!

在有关排球的英语上进步了一些,除了感觉排球是相通的,还有就是自己也下了些功夫,这段时间,一般训练场上听到的新词下了课我都会再重复一下,记一记,场上没记住的,下来问姐姐,再记。和打排球一样,要有目标,还要下够功夫才行。

还有值得一提的,是上周的训练和比赛中,因为我们的荷兰外援斯洛特耶斯膝关节有点疼,我有时被教练安排打打接应,这是我第一次被教练正式放到接应位置上尝试,挺新鲜的,也很愿意这样做更多尝试,体验不同位置的感觉。

上周的“西行漫记”我提到了教练帮我改一传动作,很多球迷朋友都很关心效果,其实现在还不算很好,改动作以后还是有起伏。总的来说,我们中国女排要求接一传尽量柔一点儿,土耳其这边要求我们两手臂夹得紧一点儿,垫得实在一点,两者还是有些不同的。至于效果,大家还要等我慢慢体会。

下周就是世俱杯了,到时候大家也可以通过比赛看看,一起感受一下。

现在,我正在收拾去打世俱杯的行李。想到自己在到土耳其打球马上一个月的时候可以飞回亚洲,有点儿开心,十分期待,因为感觉那里离家比较近,而且听说会见到很多好朋友。

我们教练说,世俱杯是非常非常重要的比赛,一定要努力去赢。

出征之际,真心希望听到大家的助威声,想你们了,菲律宾见。

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

【JMedia】朱婷西行漫记:“里程碑式”的进步 我能说整句英文了

转眼间,朱婷到土耳其打球进入第四周。她在“我爱女排”公众号独家推出“西行漫记”系列引起广泛关注,在随队出征世俱杯之前,第三篇“西行漫记”终于来了。

因为上周日意大利的俱乐部来伊斯坦布尔和我们打比赛,所以休息日改在了10日星期一,明天也就是14日凌晨,我们要启程去菲律宾马尼拉打世俱杯,所以这期“西行漫记”比原计划推迟了三天,让大家久等,不好意思。

先说说上一期给大家留的“思考题”:土耳其风味卷饼和蒜泥酸甜瓜条,到底哪个是“婷大厨”的作品?

那必须是土耳其风味卷饼啊!原因很简单,技术含量不高!饼是超市买的,我只是洗洗切切蔬菜,加工了一下鸡肉而已。不过别看做法简单,味道可是超级赞,个人认为已经可以列入“婷大厨”的拿手菜单啦!可以考虑以后找个机会给大家做点儿尝尝〜〜

答对的朋友太多了,我从“我爱女排”微信公众号后台选了微信名为 7749 这位朋友,请您抓紧时间给“我爱女排”公众号后台留言。

说到吃,不能不提这一周的故事。

“婷大厨”本周推出怀旧菜品——煎茄饼。

之所以说是怀旧系列,是我小时候在家就看我妈做这个菜,而且我特别喜欢吃。上周逛超市时看到有茄子,我的脑子里马上出现了小时候看我妈做这个菜的画面,差点儿馋得流口水,于是赶快把茄子放进购物车,回到公寓就开始尝试。

切好茄饼,和面糊,倒油,蘸面糊放到锅里煎……

怎么样?是不是越来越像样儿了?

随着煎茄饼“大功告成”,问题来了--

煎茄饼的样子和我妈做的差不多,卖相真的不错,可是一点儿都不好吃,后来跟我妈视频问了整个过程才明白我为什么做失败了。

那这里就来问问做饭高手们,“婷大厨”做煎茄饼的过程中犯了什么错误呢?

欢迎抢答。

过去的一周,最让我开心的事是感觉训练中能听懂的英语多了。

刚来土耳其的时候,教练和队友说什么都需要姐姐帮我翻译,经过三周的适应,现在训练时教练和队友常说的我基本都能听明白了。有些新的东西我没有听过,教练会给我画图讲解,很快也就明白了。不过暂时我的口语还停留在蹦单词的水平,除了上周六训练时,看对方的小个子主攻在二号位,我想问教练是不是确定要我放掉四号位去拦对方副攻,于是我大胆冒了一整句英语,没想到教练居然听懂了!当时我心里想:哎!教练!真是难为你了,我会加紧学习的!

在有关排球的英语上进步了一些,除了感觉排球是相通的,还有就是自己也下了些功夫,这段时间,一般训练场上听到的新词下了课我都会再重复一下,记一记,场上没记住的,下来问姐姐,再记。和打排球一样,要有目标,还要下够功夫才行。

还有值得一提的,是上周的训练和比赛中,因为我们的荷兰外援斯洛特耶斯膝关节有点疼,我有时被教练安排打打接应,这是我第一次被教练正式放到接应位置上尝试,挺新鲜的,也很愿意这样做更多尝试,体验不同位置的感觉。

上周的“西行漫记”我提到了教练帮我改一传动作,很多球迷朋友都很关心效果,其实现在还不算很好,改动作以后还是有起伏。总的来说,我们中国女排要求接一传尽量柔一点儿,土耳其这边要求我们两手臂夹得紧一点儿,垫得实在一点,两者还是有些不同的。至于效果,大家还要等我慢慢体会。

下周就是世俱杯了,到时候大家也可以通过比赛看看,一起感受一下。

现在,我正在收拾去打世俱杯的行李。想到自己在到土耳其打球马上一个月的时候可以飞回亚洲,有点儿开心,十分期待,因为感觉那里离家比较近,而且听说会见到很多好朋友。

我们教练说,世俱杯是非常非常重要的比赛,一定要努力去赢。

出征之际,真心希望听到大家的助威声,想你们了,菲律宾见。

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。