正在阅读:

塞纳加尔的汽修女工

扫一扫下载界面新闻APP

塞纳加尔的汽修女工

女性的阳刚。

图片来源:安东尼·库尔兹

《卫报周末》编辑团队每周都会精心挑选一张或是一系列触动人心的图片作品。本周,他们选中的是来自摄影师安东尼·库尔兹镜头下的一组作品——“No Man’s Job”,这组作品真实的展现了塞纳加尔汽修女工的生活。

所有图片均来自摄影师安东尼·库尔兹

这组安东尼·库尔兹镜头下记录达喀尔汽修女工生活的照片,有着同影片一般的高质量和丰富的画面感,而这些镜头下的故事都是真实发生的。

法图·西拉和法图·卡马拉都是很罕见的女性涉足“男人传统职业”的例子——这种事情就算思维开放的英国都很少发生,更不用说在塞纳加尔了。

在某个汽车修理厂学习技术并结业之后,她们决定创办属于自己的汽车维修企业——“Fatou Fatou Mercedes”,而她们的做法也着实令人为之侧目。在各种不同类型的租赁摊位辗转几年之后,她们现在不仅拥有了自己的营业场地,还雇佣了三名男性员工。

“我们很愿意聘请女工”,她们说道,但是在这附近范围内找不到技术过关的汽修女工:在达喀尔的专业技术培训中心,每年大概只有一名女性能从汽车修理专业拿到毕业证书。

库尔兹是一名年轻的艺术气息浓厚的商业摄影师,他十分热衷于关注非洲女性艰难的工作境况,但是他说他的首要目的是拍出惊艳的作品。

通过巧妙的运用闪光灯,以及繁复的后期处理——包括把出境汽修女工的上衣从充满活力的橙色淡化成看上去更舒服的珊瑚色——他为这些城市景象注入了别样的美感。

经过修饰最终让这些照片少了一些报道叙述样的粗糙,多了一些电影表达般的优雅,就如同时尚杂志中的大片一般。通过运用这种更具艺术性的修饰,库尔兹增强了这些日常工作的真实感,同时也让这些摄影作品——包括这些作品中所反映出了问题——被更多的人所关注。

“这些女性对于拍照的态度很开放:像她们这种接受过教育的人懂得媒体的力量”,库尔兹说道。“她们先前甚至还公开接受了来自塞内加尔前总统阿卜杜拉耶·瓦德的慰问。”

到今天,“Fatou Fatou Mercedes”拥有了一大群坚定的追随者,通过联合另一家同样由汽修女工创办的汽修企业“Femme Auto”,以及一家由女性经营的出租车企业“Taxi Sisters”,西拉和卡马拉在塞纳加尔男性劳动力占主导地位的机动车行业中留下了一道闪耀着女性魅力的印记!

(翻译:殷晓琳)

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

想要获取更多有意思的内容,请移步界面网站首页(http://www.jiemian.com/),并在微博上和我们互动,调戏萌萌哒歪楼菌→【歪楼-Viral】(请猛戳这里)。

你也可以关注乐趣频道的微信公众号【歪楼】:esay1414 

来源:卫报

原标题:Big picture: No Man's Job - female mechanics in Senegal by Anthony Kurtz

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

塞纳加尔的汽修女工

女性的阳刚。

图片来源:安东尼·库尔兹

《卫报周末》编辑团队每周都会精心挑选一张或是一系列触动人心的图片作品。本周,他们选中的是来自摄影师安东尼·库尔兹镜头下的一组作品——“No Man’s Job”,这组作品真实的展现了塞纳加尔汽修女工的生活。

所有图片均来自摄影师安东尼·库尔兹

这组安东尼·库尔兹镜头下记录达喀尔汽修女工生活的照片,有着同影片一般的高质量和丰富的画面感,而这些镜头下的故事都是真实发生的。

法图·西拉和法图·卡马拉都是很罕见的女性涉足“男人传统职业”的例子——这种事情就算思维开放的英国都很少发生,更不用说在塞纳加尔了。

在某个汽车修理厂学习技术并结业之后,她们决定创办属于自己的汽车维修企业——“Fatou Fatou Mercedes”,而她们的做法也着实令人为之侧目。在各种不同类型的租赁摊位辗转几年之后,她们现在不仅拥有了自己的营业场地,还雇佣了三名男性员工。

“我们很愿意聘请女工”,她们说道,但是在这附近范围内找不到技术过关的汽修女工:在达喀尔的专业技术培训中心,每年大概只有一名女性能从汽车修理专业拿到毕业证书。

库尔兹是一名年轻的艺术气息浓厚的商业摄影师,他十分热衷于关注非洲女性艰难的工作境况,但是他说他的首要目的是拍出惊艳的作品。

通过巧妙的运用闪光灯,以及繁复的后期处理——包括把出境汽修女工的上衣从充满活力的橙色淡化成看上去更舒服的珊瑚色——他为这些城市景象注入了别样的美感。

经过修饰最终让这些照片少了一些报道叙述样的粗糙,多了一些电影表达般的优雅,就如同时尚杂志中的大片一般。通过运用这种更具艺术性的修饰,库尔兹增强了这些日常工作的真实感,同时也让这些摄影作品——包括这些作品中所反映出了问题——被更多的人所关注。

“这些女性对于拍照的态度很开放:像她们这种接受过教育的人懂得媒体的力量”,库尔兹说道。“她们先前甚至还公开接受了来自塞内加尔前总统阿卜杜拉耶·瓦德的慰问。”

到今天,“Fatou Fatou Mercedes”拥有了一大群坚定的追随者,通过联合另一家同样由汽修女工创办的汽修企业“Femme Auto”,以及一家由女性经营的出租车企业“Taxi Sisters”,西拉和卡马拉在塞纳加尔男性劳动力占主导地位的机动车行业中留下了一道闪耀着女性魅力的印记!

(翻译:殷晓琳)

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

想要获取更多有意思的内容,请移步界面网站首页(http://www.jiemian.com/),并在微博上和我们互动,调戏萌萌哒歪楼菌→【歪楼-Viral】(请猛戳这里)。

你也可以关注乐趣频道的微信公众号【歪楼】:esay1414 

来源:卫报

原标题:Big picture: No Man's Job - female mechanics in Senegal by Anthony Kurtz

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。