记得小发以前在混豆瓣的时候,看到过一个非常有趣的帖子。
那个帖子是 2010 年的时候发的,标题是 “ 王小波为什么不出新书啊? ”
问得好啊,其实我也特别喜欢王小波先生的文笔,觉得这样挺可惜的。但是我可惜的不是他不再出新书了,可惜的是王小波先生已经去世很久了。。。
对于这些已故的文学大师的作品,一般情况下都是由各个出版社取得版权后印制发售,由于时间上的不统一会给人一种他出了新书的感觉,但其实内容都是一样的。
以下为某东搜索《 沉默的大多数 》出现的结果
由于大家出的都是同一本书,所以想要压过同行就需要一些比较取巧的手段。
比如有的恨不得在封面印上比书名还要醒目的四个大字:官方正版
然而这种再版发行的书并没有可能是真正的 “ 官方正版 ” ,所以他们只能在商品图片上做文章了。
另外一些则是在封面上下功夫,想要尽可能地给人带来深刻的第一眼印象。比如图中右下角那本就用了著名的油画《 呐喊 》中的人物形象作为封面,充满了痛苦与煎熬,与书名形成了呼应。( 以上是我自己瞎说的的 )
其实这些套路都算是人之常情,毕竟要恰饭的嘛!作为出版商,谁不希望自家的书多卖一些呢?
但是最近有些出版商似乎是中了邪一样,为了迎合某些人的 “ 文艺 ” 需求把一些文学大师的经典作品的名字改得面目全非,令人哭笑不得。
就比如这一套叫做《 民国大师经典书系 》的系列丛书,介绍中说这些书是选取了鲁迅、沈从文、梁实秋、张恨水等民国时期著名作家的作品。
可是这个书的名字怎么看都有点怪啊!你不觉得这种书名有种在 “ 强行忧伤 ” 的感觉吗?甚至你可能还会觉得这个书名有种曾经在哪里看到过的既视感?
没错,就是在十年前想要突出自己的文艺范的你自己的 QQ 个性签名上啊!
好好的《 边城 》变成了《 一指流沙,我们都握不住的那段年华 》,如果读者没看作者是谁你告诉他这是明晓溪写的他都会信吧?( 我没有任何贬低明晓溪的意思,她的书我曾经看过很多! )
而鲁迅先生的《 朝花夕拾 》则被改成了《 风弹琵琶,凋零了半城烟沙 》。硬是用这么一个充满闺怨的标题把原本鲁迅青少年时期的生活毁得一干二净。
另外,从这些书的简介可以看出这个出版社对于这些作品其实态度也是很敷衍的,每本书的简介都是下面这种格式:《 XXXX,XXXXXXX 》为民国大师 XX 作品精选集。随后简要介绍一下这位大师,以及这本书里选的是他的哪些文章,最后结尾是统一的 “ 读者可以通过这些文章了解当时社会及大师的思想,并在文章中了解大师的人生。”
很明显,这个出版社把这些原本叫做《 鲁迅作品精选集 》、《 梁实秋散文集 》的作品集名字改成这种烂大街的 “ 校园青春 ” 向标题是为了让更多不熟悉这些作者的群体产生购买它们的欲望,或者说得更直接一点,赚钱。
吃相真的是有点难看。
其实吧,以前也不是没出过作者把原来定好的书名改掉的情况。
就比如鲁迅先生的《 朝花夕拾 》这个短篇集原本在报刊发表时用的总题目是《 旧事重提 》。
但是鲁迅先生在重新编订之后决定将其改名为《 朝花夕拾 》,在表达上更加委婉,也更有文采。
对于书名的更改,这个决定权肯定是在作者这边,而不是在出版商那边。。。
我觉得出版商对于这些文学作品,至少应该有最基本的尊重。为了自己的利益而做出一些出格的事情毁掉这些文学作品本来想要表达的东西就有点本末倒置了。
评论