正在阅读:

智利作家路易斯·塞普尔维达因新冠肺炎在西班牙去世,享年70岁

扫一扫下载界面新闻APP

智利作家路易斯·塞普尔维达因新冠肺炎在西班牙去世,享年70岁

塞普尔维达病逝前已感染新冠病毒6周,3月初他出席了葡萄牙的一个文学节后,回到西班牙被确诊。

据西班牙媒体ABC报道,当地时间4月16日上午10时18分,智利作家路易斯·塞普尔维达(Luis Sepúlveda)在感染新冠病毒6周后,于西班牙北部阿斯图里亚斯的一家医院病逝,终年70岁。

报道称,塞普尔维达是西班牙阿斯图里亚斯地区首位被确诊的新冠病毒感染者。最近几周,塞普尔维达的身体状况一直在恶化,除肺部外,其他器官亦出现问题。据澎湃新闻消息,今年3月初,塞普尔维达出席了一个葡萄牙文学节,回到西班牙后感到身体不适,并被确诊为新冠肺炎。

塞普尔维达是智利小说家、电影人和记者,著有《读爱情故事的老人》《南方快车》《边缘故事集》等,曾获得智利加夫列拉·米斯特拉尔诗歌奖、“春天”小说奖等多项文学奖和荣誉称号。他的多部作品已在中国出版,除上述小说外,还有《教海鸥飞翔的猫》《小米、小马和小墨》《小蜗牛慢慢来》等童话故事。塞普尔维达认为,童话能够拉开我们与自身世界的距离,从远处重新打量并理解人类行为。

1949年,塞普尔维达出生于智利北部科金博区利马里省奥瓦耶市的一个共产党家庭。15岁时,他加入了智利共产主义青年团,1968年被开除团籍,随后加入社会党,成为时任智利总统阿连德的支持者。1973年智利将军皮诺切特政变后,塞普尔维达被捕入狱,服刑两年半之久。1977年,在国际特赦组织的协助下逃离智利,开始流亡海外,直至1989年才被允许重返故乡。

塞普尔维达年轻时曾云游世界,从亚马孙的雨林到撒哈拉沙漠,都有他的足迹。此外,他还曾登上绿色和平组织的船,热心于环保行动。其1992年出版的成名作《读爱情小说的老人》即取材于自己的丛林经历,小说讲述了老人安东尼奥·何塞·玻利瓦尔为保护村庄,不得不放下自己喜爱的爱情小说,深入丛林与野兽对决的故事,探讨了自然环境保护、人与其他动物关系等话题。

巴西作家鲁本·丰塞卡

除了塞普尔维达,巴西作家鲁本·丰塞卡(Ruben Fonseca)于当地时间4月15日因心脏病抢救无效在里约热内卢去世,享年94岁。

性与暴力是丰塞卡小说的特色,他擅长以冷酷直白的语言描绘处在城市边缘社会的杀手、妓女、暴徒与穷人,其独特的写作风格曾引发不小争议。2003年,丰塞卡获得葡萄牙语文学的最高荣誉,卡蒙斯奖,同年,他还在墨西哥获得了胡安·鲁尔福文学奖。

2016年,短篇小说集《新年快乐》成为丰塞卡在中国被翻译出版的首部作品。丰塞卡将自己警察生涯中看到的光怪故事写成简短而极富张力的短篇小说,揭示了巴西残酷的暴力犯罪、贫富差距与当权者对边缘社会的抛弃。

1976年,巴西军政府曾发布禁令,要求收缴撤回这本在巴西畅销一时、享誉文坛的书,并且禁止再度发行。在联邦警察部的禁令中,《新年快乐》因性与暴力元素被斥为“有损道德、伤风败俗”的“低下”刊物。《新年快乐》的中文译者符辰希指出,当权者借性与暴力贬低丰塞卡的作品,不过是因“这些或荒诞或恐怖的故事触到了当政者的痛处”。

“在这样一个令人窒息的地下世界中,丰塞卡创造的人物淹没在阴谋诡计中,有时甚至是自己设置的陷阱。其中主要的原因,不可避免地要归于这个堕落腐化的社会,而人性只会加剧它的丑恶。”批评家麦克姆·希尔维曼说道。

 

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

智利作家路易斯·塞普尔维达因新冠肺炎在西班牙去世,享年70岁

塞普尔维达病逝前已感染新冠病毒6周,3月初他出席了葡萄牙的一个文学节后,回到西班牙被确诊。

据西班牙媒体ABC报道,当地时间4月16日上午10时18分,智利作家路易斯·塞普尔维达(Luis Sepúlveda)在感染新冠病毒6周后,于西班牙北部阿斯图里亚斯的一家医院病逝,终年70岁。

报道称,塞普尔维达是西班牙阿斯图里亚斯地区首位被确诊的新冠病毒感染者。最近几周,塞普尔维达的身体状况一直在恶化,除肺部外,其他器官亦出现问题。据澎湃新闻消息,今年3月初,塞普尔维达出席了一个葡萄牙文学节,回到西班牙后感到身体不适,并被确诊为新冠肺炎。

塞普尔维达是智利小说家、电影人和记者,著有《读爱情故事的老人》《南方快车》《边缘故事集》等,曾获得智利加夫列拉·米斯特拉尔诗歌奖、“春天”小说奖等多项文学奖和荣誉称号。他的多部作品已在中国出版,除上述小说外,还有《教海鸥飞翔的猫》《小米、小马和小墨》《小蜗牛慢慢来》等童话故事。塞普尔维达认为,童话能够拉开我们与自身世界的距离,从远处重新打量并理解人类行为。

1949年,塞普尔维达出生于智利北部科金博区利马里省奥瓦耶市的一个共产党家庭。15岁时,他加入了智利共产主义青年团,1968年被开除团籍,随后加入社会党,成为时任智利总统阿连德的支持者。1973年智利将军皮诺切特政变后,塞普尔维达被捕入狱,服刑两年半之久。1977年,在国际特赦组织的协助下逃离智利,开始流亡海外,直至1989年才被允许重返故乡。

塞普尔维达年轻时曾云游世界,从亚马孙的雨林到撒哈拉沙漠,都有他的足迹。此外,他还曾登上绿色和平组织的船,热心于环保行动。其1992年出版的成名作《读爱情小说的老人》即取材于自己的丛林经历,小说讲述了老人安东尼奥·何塞·玻利瓦尔为保护村庄,不得不放下自己喜爱的爱情小说,深入丛林与野兽对决的故事,探讨了自然环境保护、人与其他动物关系等话题。

巴西作家鲁本·丰塞卡

除了塞普尔维达,巴西作家鲁本·丰塞卡(Ruben Fonseca)于当地时间4月15日因心脏病抢救无效在里约热内卢去世,享年94岁。

性与暴力是丰塞卡小说的特色,他擅长以冷酷直白的语言描绘处在城市边缘社会的杀手、妓女、暴徒与穷人,其独特的写作风格曾引发不小争议。2003年,丰塞卡获得葡萄牙语文学的最高荣誉,卡蒙斯奖,同年,他还在墨西哥获得了胡安·鲁尔福文学奖。

2016年,短篇小说集《新年快乐》成为丰塞卡在中国被翻译出版的首部作品。丰塞卡将自己警察生涯中看到的光怪故事写成简短而极富张力的短篇小说,揭示了巴西残酷的暴力犯罪、贫富差距与当权者对边缘社会的抛弃。

1976年,巴西军政府曾发布禁令,要求收缴撤回这本在巴西畅销一时、享誉文坛的书,并且禁止再度发行。在联邦警察部的禁令中,《新年快乐》因性与暴力元素被斥为“有损道德、伤风败俗”的“低下”刊物。《新年快乐》的中文译者符辰希指出,当权者借性与暴力贬低丰塞卡的作品,不过是因“这些或荒诞或恐怖的故事触到了当政者的痛处”。

“在这样一个令人窒息的地下世界中,丰塞卡创造的人物淹没在阴谋诡计中,有时甚至是自己设置的陷阱。其中主要的原因,不可避免地要归于这个堕落腐化的社会,而人性只会加剧它的丑恶。”批评家麦克姆·希尔维曼说道。

 

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。