野生动物的生命可能会成为一种人类理想的形态,让不受压抑的欲望重生。
算法之下,一个外卖女骑手和她所经历的折叠北京
团播是水到渠成的新型情绪消费,还是高度失控的洪水猛兽?
“有人文经验作为基础的翻译,才能真正为书籍带来温度,持续成为一种人文财富。”
从小总是作为家庭里“多余的人”的王越,在取得一些成绩后,提醒自己,不要变得妄自菲薄,不知道自己几斤几两。
我们生活在一个“被幽灵缠绕的时代”:死者开口说话,而生者陷入恐惧之中。
“写得难”、“宿命感”和“黑色幽默”
十多年前,作家托宾就说“他将来会得诺奖”
界面文化记者在10月5日探访了Kubrick
一周关键词:疾病、写作、失业、法西斯主义、硅谷、病房、火星、王维……
2021年,站在面临新的全球性危机之时,《新世纪福音战士》的片尾唱着,“让我们再来一个吻吧”。
诺奖似乎开始将目光投向新一代的文学写作者。
一件作品不以“完成”为终点,而在更长的时间里与不同语境持续相遇。
艾伦成为了一个“过时的人”,他的小说“似乎被困在了一个永恒的世纪中叶”。
“不是人人都可以成为李宇春,但她身上寄托着许多普通女孩的梦想”
本届艺术节55台129场主板演出中,境外项目占比约六成,在沪首演率超九成。
2006年前后,北京大学周边有近百家以书为业的经营者。随着豆瓣书店的退场,如今已所剩无几。
2014年开始,布克奖不再仅对英联邦作家开放,此后便一直有对于美国作家大量入围的争论。
“我认为在有些时候,爱情的一个元素是交易性(transactional)。在小说中,你有时候会看到这样的交易,它比单纯源自激情的、气喘吁吁的爱情故事要有趣得多。”
人们总是不断加速、不断缩短时间。