正在阅读:

《牛津词典》2015年度词居然是这个表情!

扫一扫下载界面新闻APP

《牛津词典》2015年度词居然是这个表情!

这货就不是个单词。

说到《牛津词典》评选出的2015年年度词汇,笑cry。

图片来源:The Verge

喂,讲真,就是上面这个“笑cry”的emoji表情啊。

11月16日,《牛津词典》在官方博客上公布了这个结果,由牛津大学出版社和SwiftKey联合评选得出。为了尽快通知大家,《牛津词典》也在Twitter上认真提醒,不过底下的围观群众还是有点不明真相:

这是《牛津词典》在嘲讽我们吗?

显然不是。网络表情也可以算是一种“象形文字”,可以传递某种信息和情绪。“笑cry”也可以有很多种解释,比如苦笑/嘲笑/大笑到泪流满面,搭配笑点高和笑点低的对象使用,又会有不一样的效果。

《牛津词典》认为,“笑cry”较好地反映了“2015年的民族气质、国民情绪和关注热点”。

图片来源:网络

可爱又百搭的“笑cry”表情,终于在今年迎来了大热。尽管emoji表情从20世纪90年代起就进入了网民的白话系统,但直到去年,“笑cry”在英国当地的使用比例只有4%。今年,这个比例达到了20%。而在美国,今年的使用率是17%。

Mashable网站觉得,青少年网民助攻了“笑cry”进入主流话语体系,逆袭千言万语,晋升为年度词汇,而《牛津字典》的这一举动应该也是希望吸引年轻受众。

《牛津词典》已经评选出了好多年度词。去年是“Vape”(电子烟),可以指“吸入和呼出电子烟或类似设备所产生的蒸汽”动作本身,也可以指电子香烟和烟草蒸发器等类似设备。一群烟鬼就好开心。

两个女生正在曼哈顿参加一场电子烟比赛  图片来源:Elizabeth Shafiroff/Reuters /Landov

前年妥妥的就是“Selfie”(自拍),无可非议。

2012年,“GIF”差点就赢了,网上一片动图,排山倒海。然后《牛津字典》来了个“Omnishambles”(一团糟),用来批评英国政府准备奥运会漏洞百出等情况。

纵观近几年牛津年度“热词”,大概分成这几类:一类是新生成的词汇,比如2008年的“hypermiling”(超级惜油);第二类是过去使用的词汇,在新的社会语境下衍生新内涵和词义,比如“Selfie”;第三类就不是严格意义上的词,是某种表述,比如2011年的“squeezedmiddle”,表示挤压、夹扁的中央或中间部分,描述苦逼的中产阶层。

看来今年,《牛津词典》又把第三类玩开了。

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

想要获取更多有意思的内容,请移步界面网站首页(http://www.jiemian.com/),并在微博上和我们互动,调戏萌萌哒歪楼菌→【歪楼-Viral】(请猛戳这里)。

你也可以关注乐趣频道的微信公众号【歪楼】:esay1414

来源:theverge

原标题:The Oxford Dictionaries word of the year is an emoji

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

《牛津词典》2015年度词居然是这个表情!

这货就不是个单词。

说到《牛津词典》评选出的2015年年度词汇,笑cry。

图片来源:The Verge

喂,讲真,就是上面这个“笑cry”的emoji表情啊。

11月16日,《牛津词典》在官方博客上公布了这个结果,由牛津大学出版社和SwiftKey联合评选得出。为了尽快通知大家,《牛津词典》也在Twitter上认真提醒,不过底下的围观群众还是有点不明真相:

这是《牛津词典》在嘲讽我们吗?

显然不是。网络表情也可以算是一种“象形文字”,可以传递某种信息和情绪。“笑cry”也可以有很多种解释,比如苦笑/嘲笑/大笑到泪流满面,搭配笑点高和笑点低的对象使用,又会有不一样的效果。

《牛津词典》认为,“笑cry”较好地反映了“2015年的民族气质、国民情绪和关注热点”。

图片来源:网络

可爱又百搭的“笑cry”表情,终于在今年迎来了大热。尽管emoji表情从20世纪90年代起就进入了网民的白话系统,但直到去年,“笑cry”在英国当地的使用比例只有4%。今年,这个比例达到了20%。而在美国,今年的使用率是17%。

Mashable网站觉得,青少年网民助攻了“笑cry”进入主流话语体系,逆袭千言万语,晋升为年度词汇,而《牛津字典》的这一举动应该也是希望吸引年轻受众。

《牛津词典》已经评选出了好多年度词。去年是“Vape”(电子烟),可以指“吸入和呼出电子烟或类似设备所产生的蒸汽”动作本身,也可以指电子香烟和烟草蒸发器等类似设备。一群烟鬼就好开心。

两个女生正在曼哈顿参加一场电子烟比赛  图片来源:Elizabeth Shafiroff/Reuters /Landov

前年妥妥的就是“Selfie”(自拍),无可非议。

2012年,“GIF”差点就赢了,网上一片动图,排山倒海。然后《牛津字典》来了个“Omnishambles”(一团糟),用来批评英国政府准备奥运会漏洞百出等情况。

纵观近几年牛津年度“热词”,大概分成这几类:一类是新生成的词汇,比如2008年的“hypermiling”(超级惜油);第二类是过去使用的词汇,在新的社会语境下衍生新内涵和词义,比如“Selfie”;第三类就不是严格意义上的词,是某种表述,比如2011年的“squeezedmiddle”,表示挤压、夹扁的中央或中间部分,描述苦逼的中产阶层。

看来今年,《牛津词典》又把第三类玩开了。

· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

想要获取更多有意思的内容,请移步界面网站首页(http://www.jiemian.com/),并在微博上和我们互动,调戏萌萌哒歪楼菌→【歪楼-Viral】(请猛戳这里)。

你也可以关注乐趣频道的微信公众号【歪楼】:esay1414

来源:theverge

原标题:The Oxford Dictionaries word of the year is an emoji

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。