正在阅读:

J.K.罗琳新书《北美魔法史》被指责不尊重北美原住民

扫一扫下载界面新闻APP

J.K.罗琳新书《北美魔法史》被指责不尊重北美原住民

时隔20年,J.K.罗琳终于推出了新书《北美魔法史》,将笔下的魔法世界拓展到了北美。该书发布仅几天,就在网上遭到了不少北美原住民的强烈批评。

对许多年轻人来说,J.K.罗琳的魔法小说《哈利波特》是他们成长记忆中不可或缺的一部分。如今时隔20年,J.K.罗琳终于推出了新书《北美魔法史》(History of Magic in North America),其笔下的魔法世界再一次得到拓展。

《北美魔法史》的第一部分已于3月8日放出,题为《十四世纪——十七世纪》。这部分的文风与《哈利波特》截然不同,给人的感觉就像是某部学术著作中的片段,主要讲述了非魔法人类发现北美大陆之前北美原住民巫师的故事。书中对于非魔法人类有一个专门的称呼叫做“麻鸡(No-Maj)”,类似于《哈利波特》中的“麻瓜”一词。

罗琳书中写道,“实际上在17世纪麻鸡发现北美大陆之前,北美原住民魔法族群、欧洲魔法族群和非洲魔法族群就已经知道彼此的存在了。全世界的魔法人口数量基本上一直保持在一个较稳定的水平上。巫师在北美原住民部落中普遍被接受,甚至还深受欢迎,因为他们拥有医疗和捕猎能力。”


 

罗琳还提到北美原住民巫师在动植物魔法方面天赋异禀,他们制作的魔药比欧洲的要高级。但是不同于全世界其它地区的巫师,北美原住民巫师不使用魔杖施展魔法。另外书中还有一个重要的概念叫做“换皮者(skin walkers)”,专指那些可以利用魔法幻化成动物形态的北美原住民巫师,类似与《哈利波特》中的“阿尼玛格斯(Animagi)”。

“魔杖起源于欧洲。魔杖能够引导魔法,使魔法效力更精准更强大。但是一个强大巫师或女巫的标志之一就是能够不使用魔杖就能施展强力魔法,”罗琳写道,“北美原住民换皮者和药剂师就可以不使用魔杖施展复杂魔法,但是符咒和变形术如果没有魔杖作为辅助,就很难施展出来。”

然而《北美魔法史》发布仅仅几天,这本书在网上遭受到了不少北美原住民的批评。因为根据纳瓦霍人(美国最大的原住民部落)的传说,只有那些邪恶的巫师和女巫才会成为“换皮者”。书中关于“换皮者”有一段原文是这样的:“传说北美原住民阿尼玛格斯为了得到幻化之力会不惜用自己的亲人进行献祭。事实上,大部分阿尼玛格斯只是为了逃避部落的迫害才变成动物的样子。这种可怕的传说最早流传于麻鸡巫医之间,他们有时候会假装自己会魔法,害怕被别人揭穿。”

《哈利波特》电影中的阿尼玛格斯狼人卢平

对于网上的批评声,罗琳在其Twitter上回应道:“我书中的魔法世界里没有换皮者,”这只是那些不懂魔法的人用来“妖魔化巫师”的谣言。

除了“换皮者”,有读者还愤怒地指责罗琳在书中胡乱挪用北美原住民风俗。来自切诺基(北美原住民部落)的基恩在Twitter上写道,“《北美魔法史》中所谓统一的‘美洲原住民’概念并不存在,就算在虚构的魔法世界里也没有。我们的神话和宗教跟巫术魔法并不是同一种东西,这是我们每天信仰、践行、保护的东西。作为原住民,我们无时无刻不在拼命努力融入现代社会,只为了能摆脱在其他人看来野蛮、原始、封闭、神秘的刻板印象。”

简单来说,就是基恩认为罗琳在书中对于北美原住民的描述不符合真实情况,并将原住民的传说和宗教信仰蒙上巫术色彩,这对于原本就被边缘化的北美原住民族群来说十分不礼貌。对此罗琳还没有做出任何回应。

《北美魔法史》剩下的三部分将于本周陆续公布。

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

J.K.罗琳新书《北美魔法史》被指责不尊重北美原住民

时隔20年,J.K.罗琳终于推出了新书《北美魔法史》,将笔下的魔法世界拓展到了北美。该书发布仅几天,就在网上遭到了不少北美原住民的强烈批评。

对许多年轻人来说,J.K.罗琳的魔法小说《哈利波特》是他们成长记忆中不可或缺的一部分。如今时隔20年,J.K.罗琳终于推出了新书《北美魔法史》(History of Magic in North America),其笔下的魔法世界再一次得到拓展。

《北美魔法史》的第一部分已于3月8日放出,题为《十四世纪——十七世纪》。这部分的文风与《哈利波特》截然不同,给人的感觉就像是某部学术著作中的片段,主要讲述了非魔法人类发现北美大陆之前北美原住民巫师的故事。书中对于非魔法人类有一个专门的称呼叫做“麻鸡(No-Maj)”,类似于《哈利波特》中的“麻瓜”一词。

罗琳书中写道,“实际上在17世纪麻鸡发现北美大陆之前,北美原住民魔法族群、欧洲魔法族群和非洲魔法族群就已经知道彼此的存在了。全世界的魔法人口数量基本上一直保持在一个较稳定的水平上。巫师在北美原住民部落中普遍被接受,甚至还深受欢迎,因为他们拥有医疗和捕猎能力。”


 

罗琳还提到北美原住民巫师在动植物魔法方面天赋异禀,他们制作的魔药比欧洲的要高级。但是不同于全世界其它地区的巫师,北美原住民巫师不使用魔杖施展魔法。另外书中还有一个重要的概念叫做“换皮者(skin walkers)”,专指那些可以利用魔法幻化成动物形态的北美原住民巫师,类似与《哈利波特》中的“阿尼玛格斯(Animagi)”。

“魔杖起源于欧洲。魔杖能够引导魔法,使魔法效力更精准更强大。但是一个强大巫师或女巫的标志之一就是能够不使用魔杖就能施展强力魔法,”罗琳写道,“北美原住民换皮者和药剂师就可以不使用魔杖施展复杂魔法,但是符咒和变形术如果没有魔杖作为辅助,就很难施展出来。”

然而《北美魔法史》发布仅仅几天,这本书在网上遭受到了不少北美原住民的批评。因为根据纳瓦霍人(美国最大的原住民部落)的传说,只有那些邪恶的巫师和女巫才会成为“换皮者”。书中关于“换皮者”有一段原文是这样的:“传说北美原住民阿尼玛格斯为了得到幻化之力会不惜用自己的亲人进行献祭。事实上,大部分阿尼玛格斯只是为了逃避部落的迫害才变成动物的样子。这种可怕的传说最早流传于麻鸡巫医之间,他们有时候会假装自己会魔法,害怕被别人揭穿。”

《哈利波特》电影中的阿尼玛格斯狼人卢平

对于网上的批评声,罗琳在其Twitter上回应道:“我书中的魔法世界里没有换皮者,”这只是那些不懂魔法的人用来“妖魔化巫师”的谣言。

除了“换皮者”,有读者还愤怒地指责罗琳在书中胡乱挪用北美原住民风俗。来自切诺基(北美原住民部落)的基恩在Twitter上写道,“《北美魔法史》中所谓统一的‘美洲原住民’概念并不存在,就算在虚构的魔法世界里也没有。我们的神话和宗教跟巫术魔法并不是同一种东西,这是我们每天信仰、践行、保护的东西。作为原住民,我们无时无刻不在拼命努力融入现代社会,只为了能摆脱在其他人看来野蛮、原始、封闭、神秘的刻板印象。”

简单来说,就是基恩认为罗琳在书中对于北美原住民的描述不符合真实情况,并将原住民的传说和宗教信仰蒙上巫术色彩,这对于原本就被边缘化的北美原住民族群来说十分不礼貌。对此罗琳还没有做出任何回应。

《北美魔法史》剩下的三部分将于本周陆续公布。

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。