正在阅读:

2021年国际布克奖授予大卫·迪奥普,他也成为首位获得该奖项的法国作家

扫一扫下载界面新闻APP

2021年国际布克奖授予大卫·迪奥普,他也成为首位获得该奖项的法国作家

大卫·迪奥普的获奖作品《在晚上所有的血都是黑的》描摹了一个年轻人如何堕入疯癫的过程。

图片来源:布克官网

据布克奖官网消息,2021年国际布克奖授予法国作家大卫·迪奥普(David Diop)的作品 《在晚上所有的血都是黑的》,这部作品由安娜·莫斯却瓦基斯(Anna Moschovakis)从法语翻译至英文。作者与译者将平分五万英镑的奖金。

大卫·迪奥普,1966年出生于法国巴黎,是首位获得国际布克奖的法语作家,他成长于塞内加尔,目前生活在法国,他是波城大学研究18世纪文学的教授。 《在晚上所有的血都是黑的》是他的第二部作品,这部作品此前也曾数次入围其他文学奖,并在2018年获得龚古尔中学生奖(Prix Goncourt des lyceens)——该奖项设立于1987年,由中学生投票选出获奖作品。这部作品目前已经被翻译成13种语言。译者安娜·莫斯却瓦基斯也是一位诗人、作家,曾译过美国诗人詹姆·拉夫林的诗集。这也是大卫·迪奥普的作品第一次被翻译至英语。

大卫·迪奥普

《在晚上所有的血都是黑的》描摹了一个年轻人如何堕入疯癫的过程,同时讲述了少为人知的塞内加尔人为法国在一战前线战斗的故事。在最好的朋友在战斗中身亡之后,主角突然间远离了他所熟知与珍视的一切,彻底成为了战壕中的孤独一员,他化悲痛为力量般地战斗,然而他自己的战友都因这种能量感到害怕。

这部作品从六部短名单作品中胜出,评审团由五名评审组成,文化历史学者、小说家Lucy Hughes-Hallett是评审团主席,此外评审的身份还包括记者、布克奖短名单小说家、历史教授和诗人。评审团主席对这部作品称,“这部关于战争、爱和疯癫的故事有着令人恐惧的力量,主角被控诉为会巫术,我们的评审赞同作品具有魔咒般的语言以及黑暗且智慧的视野,仿佛对我们都下了咒语。”

国际布克奖每年授予一部由其他语言翻译至英文并且在英国或爱尔兰出版的作品,旨在促进来自全世界的优秀作品的出版与阅读,并且嘉奖译者的成就。除了获奖者的奖金之外,每位入围短名单的作者和译者都会获得一千英镑。本年度其他入围作品包括来自西班牙语的《在床上吸烟的危险》和《当我们停止去理解世界》,前者在城市的现实主义与恐怖之间书写阿根廷的当代故事;后者是一部描述科学史重要瞬间的作品,介于虚构与非虚构之间;《雇员》的故事设置在宇宙飞船上,作者奥尔加·拉文(Olga Ravn)出生于1986年,是丹麦当代最著名的作家之一,她的另一部作品《记忆记忆》已由中信大方引入中文版;《穷人的战争》的作者埃里克·维亚尔(Éric Vuillard)于2017年摘得法国龚古尔文学奖。

 

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

2021年国际布克奖授予大卫·迪奥普,他也成为首位获得该奖项的法国作家

大卫·迪奥普的获奖作品《在晚上所有的血都是黑的》描摹了一个年轻人如何堕入疯癫的过程。

图片来源:布克官网

据布克奖官网消息,2021年国际布克奖授予法国作家大卫·迪奥普(David Diop)的作品 《在晚上所有的血都是黑的》,这部作品由安娜·莫斯却瓦基斯(Anna Moschovakis)从法语翻译至英文。作者与译者将平分五万英镑的奖金。

大卫·迪奥普,1966年出生于法国巴黎,是首位获得国际布克奖的法语作家,他成长于塞内加尔,目前生活在法国,他是波城大学研究18世纪文学的教授。 《在晚上所有的血都是黑的》是他的第二部作品,这部作品此前也曾数次入围其他文学奖,并在2018年获得龚古尔中学生奖(Prix Goncourt des lyceens)——该奖项设立于1987年,由中学生投票选出获奖作品。这部作品目前已经被翻译成13种语言。译者安娜·莫斯却瓦基斯也是一位诗人、作家,曾译过美国诗人詹姆·拉夫林的诗集。这也是大卫·迪奥普的作品第一次被翻译至英语。

大卫·迪奥普

《在晚上所有的血都是黑的》描摹了一个年轻人如何堕入疯癫的过程,同时讲述了少为人知的塞内加尔人为法国在一战前线战斗的故事。在最好的朋友在战斗中身亡之后,主角突然间远离了他所熟知与珍视的一切,彻底成为了战壕中的孤独一员,他化悲痛为力量般地战斗,然而他自己的战友都因这种能量感到害怕。

这部作品从六部短名单作品中胜出,评审团由五名评审组成,文化历史学者、小说家Lucy Hughes-Hallett是评审团主席,此外评审的身份还包括记者、布克奖短名单小说家、历史教授和诗人。评审团主席对这部作品称,“这部关于战争、爱和疯癫的故事有着令人恐惧的力量,主角被控诉为会巫术,我们的评审赞同作品具有魔咒般的语言以及黑暗且智慧的视野,仿佛对我们都下了咒语。”

国际布克奖每年授予一部由其他语言翻译至英文并且在英国或爱尔兰出版的作品,旨在促进来自全世界的优秀作品的出版与阅读,并且嘉奖译者的成就。除了获奖者的奖金之外,每位入围短名单的作者和译者都会获得一千英镑。本年度其他入围作品包括来自西班牙语的《在床上吸烟的危险》和《当我们停止去理解世界》,前者在城市的现实主义与恐怖之间书写阿根廷的当代故事;后者是一部描述科学史重要瞬间的作品,介于虚构与非虚构之间;《雇员》的故事设置在宇宙飞船上,作者奥尔加·拉文(Olga Ravn)出生于1986年,是丹麦当代最著名的作家之一,她的另一部作品《记忆记忆》已由中信大方引入中文版;《穷人的战争》的作者埃里克·维亚尔(Éric Vuillard)于2017年摘得法国龚古尔文学奖。

 

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。