演艺明星为自身事业发展而成为情侣的现象已是稀松平常,但霉霉(Taylor Swift)和抖森(Tom Hiddleston)这一对则不然,围观他俩秀恩爱就像看着新鲜的水果慢慢腐烂;整个过程可谓是粗俗不堪,令人发指,而我们也能借此窥见一些这个世界的真相。
表面上看,这一对貌似天造地设:霉霉已经红得发紫,而抖森亦是一时之选。两人门当户对。但他俩在公众面前的种种表演却有些“烂大街”——在狗仔队面前各种秀恩爱,见父母,去罗马旅行,庆祝美国国庆等——无论是各自的粉丝团,还是菲利普·斯科菲尔德(Phillip Schofield)这样的演艺界名宿,均对其恶评如潮。
明星之间的虚假恋情被踢爆——如果的确有假的话——这种事情实在是一点也不让人惊讶。说来说去也无非是“为了更长远的事业发展”这类老掉牙的套话。历史上并非没有巨星相恋而最终喜结连理的先例,譬如玛丽·璧克馥(Mary Pickford)与道格拉斯·费尔班克(Douglas Fairbank)夫妇的爱情在当时即传为美谈。从近些年看,贝帅与辣妹、碧昂丝与Jay Z、卡戴珊与侃爷、以及茱莉与皮特等几对“明星夫妇”,也都是彼此结合之后在吸金能力及知名度方面得以更上一层楼的例子。对于演艺明星们而言,此种联姻不失为一种名利双收的策略。

然而,并非每一对“业务情侣”都能修成正果,有的反而可能糊掉。例如以《生活大爆炸》而当选为最受欢迎喜剧女主角的卡蕾·措科(Kaley Cuoco)与新晋《超人》担当亨利·卡维尔(Henry Cavill)这一对就是其中的反面典型。
两人在2013年6月开始确立关系,他们一起出门购物,竭力对着镜头作出各种亲密状,千方百计地让人相信他们的“恋情”是真的。不过事与愿违,仅仅一个多月后两人就宣布分手。此后,措科与美国网球球员莱恩·斯维汀结婚。而这段“闪爱闪分”的恋情,让措科和卡维尔高居“十大虚假明星恋”之榜首,这实在是令人哭笑不得。
另一方面,此类出于商业运作考量的恋情有时的确可以“弄假成真”。罗伯特·帕丁森(Robert Pattinson)和克里斯汀·斯图尔特(Kristen Stewart)即是一例:他们真正把《暮光之城》里的“吸血鬼之恋”搬到了现实当中。

二人虽然起初是出于演艺工作方面的关系而扮作情侣,但事后倒也成就了一段佳缘。当斯图尔特与《白雪公主与猎人》(The Huntsman)导演偷情一事曝光后,她不仅大方地承认出轨,更向帕丁森寻求复合,二人的恋情反而由此变得无需掩饰了。
不过在经历了四年分分合合之后,克里斯汀·斯图尔特与罗伯特·帕丁森最终还是以分手告终,此后,罗伯特·帕丁森与摇滚歌手FKA Twigs热恋,而小K则被爆出与女助理交往甚密,有出柜的迹象。
“业务情侣”还有另一变种:情侣中的一方或许会试图掩盖其性取向,以便维护自己的饭碗及公众形象——这已是演艺圈通行多年的潜规则。考虑一下凯瑟琳·赫本(Katherine Hepburn)和斯宾塞·屈塞(Spencer Tracy)这对好莱坞黄金时代的金童玉女,他们从未正式结婚,在长期的关系中也从未有同性性行为的纪录。舆论几乎找不到任何这方面的证据。

近年来,随着社会总体上对同性恋群体更加宽容,这种公关方式相对少见了一些。希望保持私密而不愿“出柜”的明星们可以如其所愿,而无需再公开就自己的性向撒谎。
在一个社交媒体大行其道的年代,此类明星公关愈发失去市场,对透明及真诚性的高要求逐步取代了刻意的隐瞒和操控。鉴于业务上的需要仍然存在,明星们仍会经常做出“出双入对”的样子。即便面对各种炒作,他们也能通过自己的社交媒介来予以澄清。而这种一面八卦一面辟谣的场面同样能营造出舆论热潮,与那些刻意制造的“业务恋情”一样能吸引眼球——这种精心“设计”出来的恋情看起来就像是天衣无缝、无可置疑的。
以上这番论述或许说明了为什么霉霉和抖森的高调特别令人有拙劣之感。如果抖森这么做的目的是为了提高他的筹码,确保自己能够稳稳地拿下007的担当,那么目前看来情况似乎适得其反,即便他先前在《夜班经理》(The Night Manager)中的上佳表现已令他呼声甚高。
另一种更有可能的考量是,霉霉想借此转移注意力:卡戴珊近来在GQ封面故事里就其夫侃爷(Kanye)与霉霉的《Famous》“歌词门”之争发话,指责霉霉出尔反尔;而在《Famous》这首歌的MV当中,侃爷夫妇与包括霉霉在内的各路巨星的蜡像同床共枕的画面更是引发了极大的舆论风波。如果可以通过找个新男友来缓解这样的尴尬场面,对她而言自然是求之不得的。

无论真相如何,对霉霉这种级别的巨星来说,其任何举动在某种程度上都包含公关考量。她的工作与生活都是身不由己的,“表演”性质相当强烈。她的每一次活动几乎都有专业摄影师跟随拍照,然后发布到Instagram上面。
话说回来,说不定霉霉和抖森之间的确是真爱。不管最终事情会发展成什么样,都祝愿他们好运,也祈求上帝保佑一下我们这些围观群众。
(翻译:林达)
评论