中国旗袍公仔被翻译为日本艺伎,名创优品致歉:深刻自省,绝不再犯

8月9日晚间,@名创优品 发文致歉称,7月25日,名创优品西班牙Instagram账号发布了一则“公主系列公仔盲盒”帖文,在该贴文中,中国旗袍公仔被错误地翻译为“日本艺伎”。名创优品总部收到网友反馈后,第一时间要求西班牙代理商团队删除了该贴文,并对当地社媒代理运营机构采取了处罚措施,立即终止了合作关系。

名创优品表示,对于公司在海外社交媒体发布产品内容时出现的信息错误,以及这一工作失误给广大网友造成的情感伤害深表歉意。对此,公司深刻自省,绝不再犯。公司将进一步加强全球代理商体系的管理,特别是加强中国传统文化的输出,严格规避此类问题再次发生。

未经正式授权严禁转载本文,侵权必究。

名创优品

362
  • 名创优品MINISO LAND全球壹号店9个月破亿,IP产品贡献近八成业绩
  • 名创优品能否在有爱马仕的商场站稳脚跟?

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!