正在阅读:

南尊武当、北崇少林,武当钟云龙道长的宗师之路

扫一扫下载界面新闻APP

南尊武当、北崇少林,武当钟云龙道长的宗师之路

武当功夫,融道家法理与养生为一体,以阐武学真理。一招一式都体现了对身心的调节,养精养气,养身养意,练精化气,练气化神,练神还虚。

武当山,道教圣地,武当武术的发祥地,武当派由张三丰师祖始创。明代初期,在武当山修炼的张三丰集百家之长,融合道教养身,结合医学、易学、内丹养生,将武术技击与强身健体融为一体,形成讲究人体经络学位,由内练而达到外强的内外统一的功夫。

Wudang Mountain, holy land of Taoism, the birthplace of Wudang martial arts whose creater is grandmaster Zhang Sanfeng. In the early Ming dynasty, Zhang Sanfeng Combined Taoism regimen with medicine science, Yi-ology , Dan regimen, martial art and physical fitness, paying attention to the human body channels to achieve the united Kungfu of both inside and outside.

武当功夫以无极、太极、两仪为一整体。其中以武当拳、形意拳、八卦掌等内家拳为拳种代表。拳法特点以静制动、以柔克刚、尚意不尚力,充分体现了道家贵柔守雌,以柔克高的哲理。后来,武当功夫经过数百年的流传与发展,形成了中华武术的一大流派,并传至整个南方,因此在武林中素有“北崇少林,南尊武当”之说。

Wudang Kungfu is integrated with the infinite, tai chi, Yin and Yang, of which represented by the Wudang boxing, Shape and Thought boxing, and Eight Diagrams Palm. These boxings are characterized by the philosophies of rendering dynamic out of static, conquering the unyielding with the yielding, and upholding the thoughts rather than strength. Then with hundreds of years’ development, Wudang Kungfu had been a main stream of Chinese martial which was spread to the South. This is where the saying “Shaolin outstanding the North and Wudang outstanding the south” comes from.

钟云龙道长,道号清微,武当三丰派第十四代掌门人,武当功夫嫡系传人。他自幼习武,四方求师,艺承百家,最后归宗武当。

Taoist priest Zhong Yunlong, whose monastic name is Dao Qing, guildChief of 14th generation of Wudang with the closest tie. He started practising the martial and seeking teachers far and near from an early age, and finally chose Wudang as his clan.

13岁时,钟云龙拜师江西叶师父门下学习岳家拳、杨家拳,18岁辞别恩师投奔河南嵩山少林寺,后得知内家拳的发源地在武当,为此,19岁投入武当。或许是受了传统文化的影响,或许真的是缘分,武当山的内家拳法、道教文化、建筑风光,让初到武当的钟云龙便有了如鸟归林的感觉,立志终生继承和弘扬武当功夫。

When he was 13, Zhong Yunlong learned different boxings from teacher Yue. Then he said goodbye to him, and left for Shaolin Temple, then he knew that the interal boxings were born in Wudang, so he went into Wudang at the age of 19. No one had been thinking that the first sight when he saw the boxings, the Taoism culture and the architectures gave him a feeling of being back home. That’s when he made up his mind to devote all himself to Wudang Kungfu.

在武当山学功夫的钟云龙,为人厚道,勤奋好学,又有很好的功夫基础,很快就受到了师兄弟们的推崇,有幸受到武当在庙道人郭高一、朱诚德及山东崂山匡常修多位老道长的栽培,深得武当内家上乘功夫真传。

Zhong Yunlong was honest and diligent with good martial basis, so he was soon praised by fellow apprentices and lucky enough to be nurtured by masters like Guo Gaoyi, Zhu Chengde and Kuang Changxiu so that to have learnt the exellent internal boxings.

钟云龙的师父用最传统的口传心授的方式教授了他金丝缠腕、点穴经络等独家秘诀。三年后,学有所成的钟云龙并不敢轻易懈怠,而是选择云游名山大观,寻找流散各地的武当功夫,意求请回这些武当高人,弘扬教义,如果请不回便虚心求教,将这些失传绝学重新带回武当。

Zhong Yunlong’s teacher gives him the best way to learn the exclusive Kungfu, and three years later, what he did was to seek Wudang Kungfu scattered around four seas and keep learning from those experts in order to take the lost knowledge back.

回到武当山的钟云龙最喜欢坐在山洞里,调养生息。武当以道立命,功夫为本,武当功夫也极其重视人体精、气、神的修炼,通过静息打坐磨砺人的意志。因此,内外兼修的武当功夫能舒筋活络,加之严于律己的清修,达到强身健体,延年益寿的目的。

When he is back, his favorite activity is to sit in the cave, meditating and restoring spirits. Wudang lives on Taoism and centers around the Kungfu, which also pays much attention to the practice of essence, energy, and spirit of human. Sitting in meditation helps with one’s willpower, so the Wudang Kungfu has a function of prolonging one’s life in the way of both physical and mental practice.

武当功夫,融道家法理与养生为一体,以阐武学真理。一招一式都体现了对身心的调节,养精养气,养身养意,练精化气,练气化神,练神还虚。并指导习武者外练内观,追求天人合一的处世哲学。

Wudang Kungfu combines Taoism with fit-keeping, which presents the regimen of our physical bodies as well as the spiritural cultivation. Meanwhile, it also provides a philosophy of“Unity of Man and Nature” as a guide to martial learners.

撰稿:心尘,译者:尚小桦

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

南尊武当、北崇少林,武当钟云龙道长的宗师之路

武当功夫,融道家法理与养生为一体,以阐武学真理。一招一式都体现了对身心的调节,养精养气,养身养意,练精化气,练气化神,练神还虚。

武当山,道教圣地,武当武术的发祥地,武当派由张三丰师祖始创。明代初期,在武当山修炼的张三丰集百家之长,融合道教养身,结合医学、易学、内丹养生,将武术技击与强身健体融为一体,形成讲究人体经络学位,由内练而达到外强的内外统一的功夫。

Wudang Mountain, holy land of Taoism, the birthplace of Wudang martial arts whose creater is grandmaster Zhang Sanfeng. In the early Ming dynasty, Zhang Sanfeng Combined Taoism regimen with medicine science, Yi-ology , Dan regimen, martial art and physical fitness, paying attention to the human body channels to achieve the united Kungfu of both inside and outside.

武当功夫以无极、太极、两仪为一整体。其中以武当拳、形意拳、八卦掌等内家拳为拳种代表。拳法特点以静制动、以柔克刚、尚意不尚力,充分体现了道家贵柔守雌,以柔克高的哲理。后来,武当功夫经过数百年的流传与发展,形成了中华武术的一大流派,并传至整个南方,因此在武林中素有“北崇少林,南尊武当”之说。

Wudang Kungfu is integrated with the infinite, tai chi, Yin and Yang, of which represented by the Wudang boxing, Shape and Thought boxing, and Eight Diagrams Palm. These boxings are characterized by the philosophies of rendering dynamic out of static, conquering the unyielding with the yielding, and upholding the thoughts rather than strength. Then with hundreds of years’ development, Wudang Kungfu had been a main stream of Chinese martial which was spread to the South. This is where the saying “Shaolin outstanding the North and Wudang outstanding the south” comes from.

钟云龙道长,道号清微,武当三丰派第十四代掌门人,武当功夫嫡系传人。他自幼习武,四方求师,艺承百家,最后归宗武当。

Taoist priest Zhong Yunlong, whose monastic name is Dao Qing, guildChief of 14th generation of Wudang with the closest tie. He started practising the martial and seeking teachers far and near from an early age, and finally chose Wudang as his clan.

13岁时,钟云龙拜师江西叶师父门下学习岳家拳、杨家拳,18岁辞别恩师投奔河南嵩山少林寺,后得知内家拳的发源地在武当,为此,19岁投入武当。或许是受了传统文化的影响,或许真的是缘分,武当山的内家拳法、道教文化、建筑风光,让初到武当的钟云龙便有了如鸟归林的感觉,立志终生继承和弘扬武当功夫。

When he was 13, Zhong Yunlong learned different boxings from teacher Yue. Then he said goodbye to him, and left for Shaolin Temple, then he knew that the interal boxings were born in Wudang, so he went into Wudang at the age of 19. No one had been thinking that the first sight when he saw the boxings, the Taoism culture and the architectures gave him a feeling of being back home. That’s when he made up his mind to devote all himself to Wudang Kungfu.

在武当山学功夫的钟云龙,为人厚道,勤奋好学,又有很好的功夫基础,很快就受到了师兄弟们的推崇,有幸受到武当在庙道人郭高一、朱诚德及山东崂山匡常修多位老道长的栽培,深得武当内家上乘功夫真传。

Zhong Yunlong was honest and diligent with good martial basis, so he was soon praised by fellow apprentices and lucky enough to be nurtured by masters like Guo Gaoyi, Zhu Chengde and Kuang Changxiu so that to have learnt the exellent internal boxings.

钟云龙的师父用最传统的口传心授的方式教授了他金丝缠腕、点穴经络等独家秘诀。三年后,学有所成的钟云龙并不敢轻易懈怠,而是选择云游名山大观,寻找流散各地的武当功夫,意求请回这些武当高人,弘扬教义,如果请不回便虚心求教,将这些失传绝学重新带回武当。

Zhong Yunlong’s teacher gives him the best way to learn the exclusive Kungfu, and three years later, what he did was to seek Wudang Kungfu scattered around four seas and keep learning from those experts in order to take the lost knowledge back.

回到武当山的钟云龙最喜欢坐在山洞里,调养生息。武当以道立命,功夫为本,武当功夫也极其重视人体精、气、神的修炼,通过静息打坐磨砺人的意志。因此,内外兼修的武当功夫能舒筋活络,加之严于律己的清修,达到强身健体,延年益寿的目的。

When he is back, his favorite activity is to sit in the cave, meditating and restoring spirits. Wudang lives on Taoism and centers around the Kungfu, which also pays much attention to the practice of essence, energy, and spirit of human. Sitting in meditation helps with one’s willpower, so the Wudang Kungfu has a function of prolonging one’s life in the way of both physical and mental practice.

武当功夫,融道家法理与养生为一体,以阐武学真理。一招一式都体现了对身心的调节,养精养气,养身养意,练精化气,练气化神,练神还虚。并指导习武者外练内观,追求天人合一的处世哲学。

Wudang Kungfu combines Taoism with fit-keeping, which presents the regimen of our physical bodies as well as the spiritural cultivation. Meanwhile, it also provides a philosophy of“Unity of Man and Nature” as a guide to martial learners.

撰稿:心尘,译者:尚小桦

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。