“诺奖本身没有对这个世界的书写的完整理解,在跨过国度的时候,很容易产生一种浅薄的正义感,觉得对抗性的、意义性的东西应该获得较多的资源,所以强烈而空洞的作品比较容易吸引注意力。”
潘文捷 · 10/26 11:37
十多年来,福瑟一直被视作诺贝尔文学奖的有力竞争者。2014年,他告诉《卫报》,虽然希望自己能获得诺贝尔文学奖,但他也对这份期望带来的负担持谨慎态度。
李彦慧 · 10/06 14:24
在中文世界,约恩·福瑟的剧作选集《有人将至》《秋之梦》曾由上海译文出版社译介出版,世纪文景和译林出版社之后将推出他的其他作品。
距离古尔纳捧得诺奖已经过去了一年半时间,界面文化对他进行了一次视频采访。他说,尽管人们可能在他人的鄙视目光下,过着微不足道的生活,他们仍然可能从生活中找回自己最珍视的东西。
董子琪 · 04/11 11:00
王中忱认为,大江首先是在一种否定的精神状态中和萨特获得共鸣的。他在少年时代经历过“帝国日本”的思想禁锢,战后也不断体会到日渐保守的日本社会的压抑,“在如此处境之中,他从萨特文学里汲取启迪和灵感,无疑是非常自然的。”