牛津词典
新冠病毒如何改变了《牛津英语词典》?

新冠病毒迫使《牛津英语词典》的编辑打破了传统。

为记录新冠肺炎对词汇的影响,牛津词典迎来更新

《牛津英语词典》编纂者发现,许多与新冠疫情相关的术语的使用频率在“极短时间内”大幅上升,比如自我隔离与居家办公。

近三万人请愿呼吁牛津词典删除性别歧视相关词条

请愿者们呼吁牛津大学出版社“消除所有歧视女性,或者暗示男性拥有对女性权的短语和定义”,同时“扩大《牛津大学英语词典》对‘女性’的词条”,并“纳入少数群体代表的例子”。

牛津词典呼吁各行业公众帮忙贡献、解释职场俚语

你知道gomers、dob and dab、DSTO等行业俚语是什么意思吗?牛津英语词典正在呼吁各行业人士帮忙解释这些行话。

为俚语做解释!牛津词典喊你一起编词典

牛津词典编辑表示,现在的年轻人擅长用已有的词汇去创造新词,这些新的俚语就像是一种全新的秘密词汇。

《牛津英语词典》转型互联网化 从传统工具书到在线教育标配

超千页的纸质词典不再符合现代人的使用习惯,但权威的辞书内容在教育中仍然必不可少。

《牛津英语词典》探秘:世界上最大的词典能否活过互联网的冲击?

数个世纪来,词典编纂者一直试图完整地将英语这门语言捕捉到词典之中,如今他们的梦想即将被科技实现。但这是否同时也意味着,词典的末日已经到来?

牛津词典揭晓2017年度词汇:“青年震荡”

2017年,年轻人的力量开始影响政治局势、扭转权力结构,我们从今年流行的几大热词中就能看出这一点。

网友质疑称:“我怎么从来没听人说过这个词?”

《牛津词典》为“网球”添加了80个新词和新释义

除了诸多网球相关词汇外,《牛津词典》还增加了许多与政治有关的新词汇。