正在阅读:

小说家约书亚·费里斯:好的小说是对梦的重述

扫一扫下载界面新闻APP

小说家约书亚·费里斯:好的小说是对梦的重述

写作是一种治疗吗?妻子做第一个读者合适吗?为什么短篇小说读者少?为什么短篇小说和长篇小说一样难写?作家约书亚·费里斯聊了聊他的写作生活。

美国作家约书亚·费里斯(Alamy)

美国作家约书亚·费里斯现年42岁,著有三本小说,包括2007年的《当我们来到尽头》(Then We Came to the End)和2014年布克奖入围作品《择时重生》(To Rise Again at a Decent Hour )。他的短篇小说集《晚宴》(The Dinner Party)即将出版。

Q:在过去的二十年里,书中的很多短篇故事都已单独出版,重新再读一遍是什么感觉?

费里斯:作为一个完美主义者,我仔细检查了书里收录的每一个故事。我从来没有保证过随便挑出11个故事来都是完美的,但他们肯定代表了当时身为作家的我。从某种意义上说,这些故事不仅对我意义深远,它们更是我生命的记录。

Q:这些故事里的很多角色都处于某种变革的风口浪尖之上。你对此作何评价?

费里斯:我认为好的小说是对梦的重述;当启示和顿悟显露,这些小说就能达到梦幻般的质量。当一个人知道了以前所不知道的事情,就会有一种强烈的发现感。

Q:你的故事中也有孤独和悲剧,但你以冷幽默的方式来表达,你如何看待这两者之间的平衡的重要性呢?

费里斯:在有些情况下,缺乏幽默感会让人无法忍受。但让它们难以忍受的关键之处,也能让它们变得有趣。

Q:你的婚姻状况并不称心如意……

费里斯:是的,我们都不太高兴,我有一长串的前妻。我的父母都不是浪漫的人,我也亲身经历了婚姻的艰难。但之所以我能一直保持婚姻状态而我父母却不能,是有原因的。我发现作为单亲家庭的孩子,结婚、面对所有问题,并以不同的方式解决问题,这其中也是有乐趣的。

Q:从这个意义上说,写作对你而言是治疗吗?

费里斯:治疗意味着它告知或启发了我,我不太确定写作能否达到这个效果。不过,写作的确是一种能让生活呈现出它更黑暗、更神经质的一面的方式。

Q:你曾写过一个关于继子的故事,这里有自传性吗?

费里斯:故事里描述到他和许多不同家庭生活在一起的内容,那就是我自己。我和很多不同的继父母生活过,领略了他们的许许多多怪异之处。

Q:谁是你的第一位读者?

费里斯:我的妻子。

Q:这样会不会比较麻烦?

费里斯:我认为批评都是有建设性的,但这并不意味着我总是乐于接受批评。有些时候我不得不离开,几个小时都不想看到她的脸。但这并不经常发生,因为我知道她是善意的。更重要的是深入挖掘为什么有些设计好的情节没有发挥应有的作用,而不是被它没有发挥作用这个事实刺痛。

《晚宴》

Q:一本短篇小说集通常不会有很大的读者群,这是为什么呢?

费里斯:我认为短篇小说作为一种阅读形式,对于读者提出了更为苛刻的要求。不管我们是否愿意承认,开始读一本书需要人们付出很多努力。相较于翻开一本小说集开始第10次或第11次阅读,开始或继续阅读一部长篇小说就要简单很多。

Q:写短篇小说比写长篇小说更容易,这是一种误解吗?

费里斯:是的,读者可能会认为写短篇是一个更轻易的尝试,或者认为写短篇只需要付出写长篇的部分努力和部分思考就够了。不幸的是,事实并非如此。纯粹从时间角度来看,这也许是真的,但写作过程中的痛苦程度不相上下。

Q:哪些短篇小说家影响了你?

费里斯:从契诃夫到唐纳德·巴塞尔姆( Donald Barthelme),再到格蕾斯·佩蕾(Grace Paley)和艾丽斯·门罗,他们都影响了我。

Q:你小时候最喜欢的书是什么?

费里斯:我读了很多朱迪·布鲁姆(Judy Blume)、阿尔弗雷德·希区柯克和探险故事。还有威廉·史塔克(William Steig)的《驴小弟变石头》(Sylvester and the Magic Pebble)。

Q:你最喜欢的作家是谁?

费里斯:唐·德里罗(Don DeLillo)、托马斯·品钦(Thomas Pynchon)、扎迪·史密斯(Zadie Smith)、琼·狄迪恩(Joan Didion)和乔治·桑德斯(George Saunders)。

Q:你想给谁写你的人生故事?

费里斯:说出来可能会吓着你。我想回答普鲁斯特。

(翻译:陈宛琦)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

小说家约书亚·费里斯:好的小说是对梦的重述

写作是一种治疗吗?妻子做第一个读者合适吗?为什么短篇小说读者少?为什么短篇小说和长篇小说一样难写?作家约书亚·费里斯聊了聊他的写作生活。

美国作家约书亚·费里斯(Alamy)

美国作家约书亚·费里斯现年42岁,著有三本小说,包括2007年的《当我们来到尽头》(Then We Came to the End)和2014年布克奖入围作品《择时重生》(To Rise Again at a Decent Hour )。他的短篇小说集《晚宴》(The Dinner Party)即将出版。

Q:在过去的二十年里,书中的很多短篇故事都已单独出版,重新再读一遍是什么感觉?

费里斯:作为一个完美主义者,我仔细检查了书里收录的每一个故事。我从来没有保证过随便挑出11个故事来都是完美的,但他们肯定代表了当时身为作家的我。从某种意义上说,这些故事不仅对我意义深远,它们更是我生命的记录。

Q:这些故事里的很多角色都处于某种变革的风口浪尖之上。你对此作何评价?

费里斯:我认为好的小说是对梦的重述;当启示和顿悟显露,这些小说就能达到梦幻般的质量。当一个人知道了以前所不知道的事情,就会有一种强烈的发现感。

Q:你的故事中也有孤独和悲剧,但你以冷幽默的方式来表达,你如何看待这两者之间的平衡的重要性呢?

费里斯:在有些情况下,缺乏幽默感会让人无法忍受。但让它们难以忍受的关键之处,也能让它们变得有趣。

Q:你的婚姻状况并不称心如意……

费里斯:是的,我们都不太高兴,我有一长串的前妻。我的父母都不是浪漫的人,我也亲身经历了婚姻的艰难。但之所以我能一直保持婚姻状态而我父母却不能,是有原因的。我发现作为单亲家庭的孩子,结婚、面对所有问题,并以不同的方式解决问题,这其中也是有乐趣的。

Q:从这个意义上说,写作对你而言是治疗吗?

费里斯:治疗意味着它告知或启发了我,我不太确定写作能否达到这个效果。不过,写作的确是一种能让生活呈现出它更黑暗、更神经质的一面的方式。

Q:你曾写过一个关于继子的故事,这里有自传性吗?

费里斯:故事里描述到他和许多不同家庭生活在一起的内容,那就是我自己。我和很多不同的继父母生活过,领略了他们的许许多多怪异之处。

Q:谁是你的第一位读者?

费里斯:我的妻子。

Q:这样会不会比较麻烦?

费里斯:我认为批评都是有建设性的,但这并不意味着我总是乐于接受批评。有些时候我不得不离开,几个小时都不想看到她的脸。但这并不经常发生,因为我知道她是善意的。更重要的是深入挖掘为什么有些设计好的情节没有发挥应有的作用,而不是被它没有发挥作用这个事实刺痛。

《晚宴》

Q:一本短篇小说集通常不会有很大的读者群,这是为什么呢?

费里斯:我认为短篇小说作为一种阅读形式,对于读者提出了更为苛刻的要求。不管我们是否愿意承认,开始读一本书需要人们付出很多努力。相较于翻开一本小说集开始第10次或第11次阅读,开始或继续阅读一部长篇小说就要简单很多。

Q:写短篇小说比写长篇小说更容易,这是一种误解吗?

费里斯:是的,读者可能会认为写短篇是一个更轻易的尝试,或者认为写短篇只需要付出写长篇的部分努力和部分思考就够了。不幸的是,事实并非如此。纯粹从时间角度来看,这也许是真的,但写作过程中的痛苦程度不相上下。

Q:哪些短篇小说家影响了你?

费里斯:从契诃夫到唐纳德·巴塞尔姆( Donald Barthelme),再到格蕾斯·佩蕾(Grace Paley)和艾丽斯·门罗,他们都影响了我。

Q:你小时候最喜欢的书是什么?

费里斯:我读了很多朱迪·布鲁姆(Judy Blume)、阿尔弗雷德·希区柯克和探险故事。还有威廉·史塔克(William Steig)的《驴小弟变石头》(Sylvester and the Magic Pebble)。

Q:你最喜欢的作家是谁?

费里斯:唐·德里罗(Don DeLillo)、托马斯·品钦(Thomas Pynchon)、扎迪·史密斯(Zadie Smith)、琼·狄迪恩(Joan Didion)和乔治·桑德斯(George Saunders)。

Q:你想给谁写你的人生故事?

费里斯:说出来可能会吓着你。我想回答普鲁斯特。

(翻译:陈宛琦)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。