正在阅读:

“我们的国家需要一场刺杀”:演员肖恩·潘小说处女作将拿特朗普开刀

扫一扫下载界面新闻APP

“我们的国家需要一场刺杀”:演员肖恩·潘小说处女作将拿特朗普开刀

萨尔曼·拉什迪猜想,肖恩·潘的这部小说处女作会令品钦爱不释手。

美国演员肖恩·潘

演员肖恩·潘(Sean Penn)的小说处女作《大显身手的鲍勃·霍尼》(Bob Honey Who Just Do Stuff)将于4月出版,矛头直指唐纳德·特朗普和#MeToo运动。2016年,肖恩·潘用笔名“反社会的”帕皮·帕里安(“sociopath” Pappy Pariah)做了一本有声读物,由他本人讲述,《大显身手的鲍勃·霍尼》正是这本有声读物的扩充版本。

这本书为我们详述了主人公鲍勃·霍尼的故事,他是一个“身兼数职的人——污水处理专家、烟火供应商、一个神秘的国家机关的职业杀手然而薪水单薄”。美国情报部门秘密雇佣霍尼,并委派一名调查记者对他展开追踪,霍尼决定对此予以反击,夺回对自己生活的掌控权。

在新场景中,霍尼给被称作“房东先生”(Mr Landlord)的美国总统写了一封信。“很多伟大的美国人苦不堪言,义愤填膺,他们在这种情况下为你投了一票。很多俄罗斯人也是这么做的。你的职位形同虚设,虽然政府机关依然保持正常运转,但你从来都不是总统,今后也不可能是总统。在无关紧要的就职典礼当天,一百万女性在华盛顿的街道上和世界各地拿你的生理尺寸缺陷开涮……你不仅是一位被弹劾的总统,更是一个需要干预的人。而我们,不仅是一个需要干预的民族,更是一个需要一场刺杀的国家……婊子,有种就发推啊,我赌你没这个胆量。”

潘在批判特朗普和共和党时直言不讳,他在《时代周刊》1月刊的一篇评论性文章中称特朗普是“全人类的公敌”。

《大显身手的鲍勃·霍尼》

这本小说对当代政治的影射还包括在共和党全国代表大会召开时,针对雅利安人发起的一场“黄命贵(yellow lives matter)”的游行;在美国大选中,“房东先生”在民主党内的反对票数表明,“他绝对不可能代表该党参选”;霍尼与一位被全世界通缉的越狱毒枭见面,让人联想到2015年潘与墨西哥头号毒枭“矮子”(El Chapo)碰头,这一事件让他声名狼藉。

这本书还特别提及了一首诗,霍尼在这首诗里把#MeToo运动称作“当今最幼稚的词汇”。诗是这样写的:“这难道是一场由蹒跚学步的孩童发起的运动?减少强奸、荡妇羞辱,赞成这种不计后果的小孩游戏?这难道是一个宣判免罚的讲台?正当的法律程序已然无法奏效?”

在宣传鲍勃·霍恩原版故事的有声读物时,肖恩·潘称,1979年他在佛罗里达州的一场作家会议上邂逅了帕里安,当时,他没有透露自己的真实身份,几个月之后,他想拓展这个故事并把它作为小说出版,这时他才承认自己就是原书作者。

“在我录完鲍勃·霍恩的短篇有声读物后不久,我开始觉得我想讲的这个故事只是浮于表面,”他在宣布新书时说,“将最初的想法变成一本完整的小说并付梓出版,于我而言是一场激动人心的挑战。”

这本小说在未发行之前就已经获得了喜剧演员莎拉·斯尔弗曼(Sarah Silverman)和作家萨尔曼·拉什迪的褒奖。拉什迪写道:“如果说这部反乌托邦小说读来妙趣横生,似乎不太妥当,但事实确实如此。我相信托马斯·品钦和亨特·斯托克顿·汤普森都会对此书爱不释手。”

(翻译:陈艺帆)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:卫报

原标题:'We're a nation in need of an assassin': Sean Penn's debut novel set to take on Trump

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

“我们的国家需要一场刺杀”:演员肖恩·潘小说处女作将拿特朗普开刀

萨尔曼·拉什迪猜想,肖恩·潘的这部小说处女作会令品钦爱不释手。

美国演员肖恩·潘

演员肖恩·潘(Sean Penn)的小说处女作《大显身手的鲍勃·霍尼》(Bob Honey Who Just Do Stuff)将于4月出版,矛头直指唐纳德·特朗普和#MeToo运动。2016年,肖恩·潘用笔名“反社会的”帕皮·帕里安(“sociopath” Pappy Pariah)做了一本有声读物,由他本人讲述,《大显身手的鲍勃·霍尼》正是这本有声读物的扩充版本。

这本书为我们详述了主人公鲍勃·霍尼的故事,他是一个“身兼数职的人——污水处理专家、烟火供应商、一个神秘的国家机关的职业杀手然而薪水单薄”。美国情报部门秘密雇佣霍尼,并委派一名调查记者对他展开追踪,霍尼决定对此予以反击,夺回对自己生活的掌控权。

在新场景中,霍尼给被称作“房东先生”(Mr Landlord)的美国总统写了一封信。“很多伟大的美国人苦不堪言,义愤填膺,他们在这种情况下为你投了一票。很多俄罗斯人也是这么做的。你的职位形同虚设,虽然政府机关依然保持正常运转,但你从来都不是总统,今后也不可能是总统。在无关紧要的就职典礼当天,一百万女性在华盛顿的街道上和世界各地拿你的生理尺寸缺陷开涮……你不仅是一位被弹劾的总统,更是一个需要干预的人。而我们,不仅是一个需要干预的民族,更是一个需要一场刺杀的国家……婊子,有种就发推啊,我赌你没这个胆量。”

潘在批判特朗普和共和党时直言不讳,他在《时代周刊》1月刊的一篇评论性文章中称特朗普是“全人类的公敌”。

《大显身手的鲍勃·霍尼》

这本小说对当代政治的影射还包括在共和党全国代表大会召开时,针对雅利安人发起的一场“黄命贵(yellow lives matter)”的游行;在美国大选中,“房东先生”在民主党内的反对票数表明,“他绝对不可能代表该党参选”;霍尼与一位被全世界通缉的越狱毒枭见面,让人联想到2015年潘与墨西哥头号毒枭“矮子”(El Chapo)碰头,这一事件让他声名狼藉。

这本书还特别提及了一首诗,霍尼在这首诗里把#MeToo运动称作“当今最幼稚的词汇”。诗是这样写的:“这难道是一场由蹒跚学步的孩童发起的运动?减少强奸、荡妇羞辱,赞成这种不计后果的小孩游戏?这难道是一个宣判免罚的讲台?正当的法律程序已然无法奏效?”

在宣传鲍勃·霍恩原版故事的有声读物时,肖恩·潘称,1979年他在佛罗里达州的一场作家会议上邂逅了帕里安,当时,他没有透露自己的真实身份,几个月之后,他想拓展这个故事并把它作为小说出版,这时他才承认自己就是原书作者。

“在我录完鲍勃·霍恩的短篇有声读物后不久,我开始觉得我想讲的这个故事只是浮于表面,”他在宣布新书时说,“将最初的想法变成一本完整的小说并付梓出版,于我而言是一场激动人心的挑战。”

这本小说在未发行之前就已经获得了喜剧演员莎拉·斯尔弗曼(Sarah Silverman)和作家萨尔曼·拉什迪的褒奖。拉什迪写道:“如果说这部反乌托邦小说读来妙趣横生,似乎不太妥当,但事实确实如此。我相信托马斯·品钦和亨特·斯托克顿·汤普森都会对此书爱不释手。”

(翻译:陈艺帆)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:卫报

原标题:'We're a nation in need of an assassin': Sean Penn's debut novel set to take on Trump

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。