正在阅读:

“顺性别者”概念的提出 是拉近还是疏远了与跨性别者的距离?

扫一扫下载界面新闻APP

“顺性别者”概念的提出 是拉近还是疏远了与跨性别者的距离?

顺性别者,指的那些性别认同和性别表达与出生时的生理性别相符的人。

“顺性别者”这个词2015年被收录进了牛津英语词典 图片来源:Shutterstock.com

“跨性别者”(tansgender)这个术语和概念早已为大众所熟知,成为了日常用语的一部分。在澳大利亚,跨性别橄榄球运动员汉娜·蒙西日前被禁止加入女队,引发了巨大争议;总理斯科特·莫里森在推特上公开反对“性别认同专家”(译注:这条推文是回应《每日电讯报》所报道的——许多小学老师们正在接受性别认同培训,以便能在课堂上识别出潜在的跨性别儿童);西澳大利亚大学取消了一位反跨性别的美国学者的演讲。

而与“跨性别者”相对的群体也有一个词汇来指称,那就是“顺性别者”(cisgender),这个词目前使用得并不普遍,但正在流行起来。“顺性别者”指的那些性别认同和表达与出生时的生理性别相符的人。比如,美国的电子音乐家Moby就称自己是一个“普通的,顺性别的,异性恋男性”。

引入“顺性别者”这个词,增强了语言的公平性和包容性,也让我们更了解每个个体的性别体验。然而,这个词的出现有人支持,自然也就有人批评。

这个词起源于何处?

“跨性别者”的前缀trans-来自于拉丁语,意思是“横穿、对面”或是“在另一边”。与此相对应的“顺性别者”前缀cis-的意思是“在同一边”,通常被用在化学领域,或者用来指称地理特征,比如“cisalpine”一词指的就是阿尔卑斯山靠罗马的一侧。

“顺性别者”一词最早出现在上世纪90年代的学术期刊论文中。2007年,跨性别研究理论学家朱莉娅·塞拉诺(Julia Serano)在她的《鞭打女孩》(Whipping Girl)一书中花了不少篇幅讨论“顺性别者”,于是这个词开始受到越来越多的关注。接下来的十年间,社会活动家、学者和在线论坛都助力了这个词的传播。

《鞭打女孩》

使用它的主要是一些对性别和身份认同问题非常敏感的人。尽管如此,这个术语和概念的大众接受度和寿命还是得到了官方认可,2015年,它被收录进了牛津英语词典。顺性别者与性别认同有关,与性取向无关。一个顺性别者可以有任何一种性取向。比如说有两位男性,一个是异性恋,一个是同性恋,但他们都可以是顺性别者。因为顺性别属于个人身份认同的范畴,所以仅从外表上来看是看不出某个人是顺性别还是跨性别的。

Moby,2009年 拍摄:Estela Silva

这个词有什么用?

这个术语有一些非常重要的用途。首先,它能帮助我们区分性取向认同和性别身份认同。更重要的是,命名某件事物能够让我们对它有更清晰深入的思考。

我们通常会认为这种性别认同就是我们“平常的”性别认同,但它有了一个自己的名字之后,我们才能理解实际上它也是众多性别认同当中的某一种,那些所谓的“平常人”其实是顺性别者。不论你是谁,你的身体和自我意识之间都存在某种特定的关联。

“顺性别者”这个词的普及引起了人们对性别的关注,也就更能够凸显某些人仅仅因为自己的性别认同不同就长期处于弱势地位。这个词能够让人们意识到,在我们的社会中,那些不是顺性别者的人会比顺性别者日子过得更为艰难。例如,跨性别者,不论男女,遭受到的身体和语言虐待都远比顺性别人群要多。

批评的声音

尽管这个词包容了多元的性别认同,但也有很多批评的声音说它可能会带来负面影响。有些人认为“顺性别者”一词的普及让跨性别者和其他人之间的界限更为分明了,这个词与我们的日常语言习惯相悖,反而不利于跨性别者被大众接受。

美国演员拉弗恩·考克斯,她是一名跨性别者 拍摄:Peter Foley

它还有可能导致一种误解,那就是只有跨性别者才会觉得自己的身体或生理性别与心理的性别认同不符。但事实并非如此,举个例子,顺性别的同性恋和双性恋者也会感觉到自己的性别认同与社会期望之间存在冲突。

还有人指出,这个词无法解释双性人的存在。因为双性人具有异常的性特征(比如生殖器官、激素、生殖腺、染色体),所以无法根据他们出生时的生理性别来定义他们的性别认同。

从这些角度来看,“顺性别者”这个表达也存在局限性,因为它存在的语境就是:只有两种可能的性别身份认同,也只有两种相对应的生理性别。

最后,还有一些人认为“顺性别者”这个词不管是说出来还是写出来都很别扭,不会完全融入我们的日常用语。因此,他们建议使用“非跨性别者”这样更明确的词汇来取而代之。

随着我们对性别的理解不断深入,描述性别体验的词汇也会一直进化下去。进化得好的话,这些新词将能够帮助我们弥合不同性别认同之间的不平等。

(翻译:都述文)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:The Conversation

原标题:Explainer: what does it mean to be ‘cisgender’?

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

“顺性别者”概念的提出 是拉近还是疏远了与跨性别者的距离?

顺性别者,指的那些性别认同和性别表达与出生时的生理性别相符的人。

“顺性别者”这个词2015年被收录进了牛津英语词典 图片来源:Shutterstock.com

“跨性别者”(tansgender)这个术语和概念早已为大众所熟知,成为了日常用语的一部分。在澳大利亚,跨性别橄榄球运动员汉娜·蒙西日前被禁止加入女队,引发了巨大争议;总理斯科特·莫里森在推特上公开反对“性别认同专家”(译注:这条推文是回应《每日电讯报》所报道的——许多小学老师们正在接受性别认同培训,以便能在课堂上识别出潜在的跨性别儿童);西澳大利亚大学取消了一位反跨性别的美国学者的演讲。

而与“跨性别者”相对的群体也有一个词汇来指称,那就是“顺性别者”(cisgender),这个词目前使用得并不普遍,但正在流行起来。“顺性别者”指的那些性别认同和表达与出生时的生理性别相符的人。比如,美国的电子音乐家Moby就称自己是一个“普通的,顺性别的,异性恋男性”。

引入“顺性别者”这个词,增强了语言的公平性和包容性,也让我们更了解每个个体的性别体验。然而,这个词的出现有人支持,自然也就有人批评。

这个词起源于何处?

“跨性别者”的前缀trans-来自于拉丁语,意思是“横穿、对面”或是“在另一边”。与此相对应的“顺性别者”前缀cis-的意思是“在同一边”,通常被用在化学领域,或者用来指称地理特征,比如“cisalpine”一词指的就是阿尔卑斯山靠罗马的一侧。

“顺性别者”一词最早出现在上世纪90年代的学术期刊论文中。2007年,跨性别研究理论学家朱莉娅·塞拉诺(Julia Serano)在她的《鞭打女孩》(Whipping Girl)一书中花了不少篇幅讨论“顺性别者”,于是这个词开始受到越来越多的关注。接下来的十年间,社会活动家、学者和在线论坛都助力了这个词的传播。

《鞭打女孩》

使用它的主要是一些对性别和身份认同问题非常敏感的人。尽管如此,这个术语和概念的大众接受度和寿命还是得到了官方认可,2015年,它被收录进了牛津英语词典。顺性别者与性别认同有关,与性取向无关。一个顺性别者可以有任何一种性取向。比如说有两位男性,一个是异性恋,一个是同性恋,但他们都可以是顺性别者。因为顺性别属于个人身份认同的范畴,所以仅从外表上来看是看不出某个人是顺性别还是跨性别的。

Moby,2009年 拍摄:Estela Silva

这个词有什么用?

这个术语有一些非常重要的用途。首先,它能帮助我们区分性取向认同和性别身份认同。更重要的是,命名某件事物能够让我们对它有更清晰深入的思考。

我们通常会认为这种性别认同就是我们“平常的”性别认同,但它有了一个自己的名字之后,我们才能理解实际上它也是众多性别认同当中的某一种,那些所谓的“平常人”其实是顺性别者。不论你是谁,你的身体和自我意识之间都存在某种特定的关联。

“顺性别者”这个词的普及引起了人们对性别的关注,也就更能够凸显某些人仅仅因为自己的性别认同不同就长期处于弱势地位。这个词能够让人们意识到,在我们的社会中,那些不是顺性别者的人会比顺性别者日子过得更为艰难。例如,跨性别者,不论男女,遭受到的身体和语言虐待都远比顺性别人群要多。

批评的声音

尽管这个词包容了多元的性别认同,但也有很多批评的声音说它可能会带来负面影响。有些人认为“顺性别者”一词的普及让跨性别者和其他人之间的界限更为分明了,这个词与我们的日常语言习惯相悖,反而不利于跨性别者被大众接受。

美国演员拉弗恩·考克斯,她是一名跨性别者 拍摄:Peter Foley

它还有可能导致一种误解,那就是只有跨性别者才会觉得自己的身体或生理性别与心理的性别认同不符。但事实并非如此,举个例子,顺性别的同性恋和双性恋者也会感觉到自己的性别认同与社会期望之间存在冲突。

还有人指出,这个词无法解释双性人的存在。因为双性人具有异常的性特征(比如生殖器官、激素、生殖腺、染色体),所以无法根据他们出生时的生理性别来定义他们的性别认同。

从这些角度来看,“顺性别者”这个表达也存在局限性,因为它存在的语境就是:只有两种可能的性别身份认同,也只有两种相对应的生理性别。

最后,还有一些人认为“顺性别者”这个词不管是说出来还是写出来都很别扭,不会完全融入我们的日常用语。因此,他们建议使用“非跨性别者”这样更明确的词汇来取而代之。

随着我们对性别的理解不断深入,描述性别体验的词汇也会一直进化下去。进化得好的话,这些新词将能够帮助我们弥合不同性别认同之间的不平等。

(翻译:都述文)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:The Conversation

原标题:Explainer: what does it mean to be ‘cisgender’?

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。