正在阅读:

小说家内德·鲍曼:“疯狂”里有极为诱人的东西

扫一扫下载界面新闻APP

小说家内德·鲍曼:“疯狂”里有极为诱人的东西

内德·鲍曼的新书,为我们展现了二十世纪三、四十年代人们的无政府主义幽默,也体现出作者无限的想象力和杰出的写作手法。

内德·鲍曼。

内德·鲍曼(Ned Beauman)是英国小说家,目前为止共出版了 4 部作品。2010 年,鲍曼的小说处女作《拳击手,甲壳虫》(Boxer,Beetle)备受赞誉,曾入围 2010 年《卫报》首作奖短名单,并获得 2011 年德斯蒙德·埃利奥特奖(Desmond Elliott Prize)。2012 年,鲍曼凭借第二部小说《瞬移事故》(The Teleportation Accident)成功入围布克奖长名单。此外,他还赢得过毛姆文学奖(Somerset Maugham award),并被著名文学杂志《格兰塔》(Granta)评为 40 岁以下英国最佳青年小说家之一,他的第三部作品《荧光》(Glow)也被刊登在《格兰塔》杂志上。

而鲍曼的第四部小说《疯狂胜于失败》(Madness Is Better Than Defeat)将在 2017 年夏天出版。《卫报》日前对他进行了专访。

《疯狂胜于失败》

提问:据说,你这本新小说的创作灵感来源于电影《现代启示录》和《菲茨卡拉多》的拍摄过程中。是什么引起了你的写作兴趣呢?

鲍曼:身处丛林之中,拍摄那些关于白人男性如何成为傲慢和疯狂的牺牲品的电影,很容易让人受到感染。看过那些场景之后,主人公的经历和行为仿佛就成了自己的真实写照。就好像这一切都是注定的。因此,我就想,是不是有一些深层次的神秘原因,导致这种情绪一而再,再而三反复发生呢?这本书就是探讨这个问题。

提问:为什么你会认为这些电影能够吸引公众的想象力呢?

鲍曼:这是这本书的主题之一。正如书名中所提到的,这是一本有关“疯狂”的书,在有可能抛弃一切文明体系和常识的环境下,去开展一些更为黑暗和混乱的事情——这些都是极具诱惑力的。而对于很多人来说,丛林几乎算是一个符合所有条件的完美场所。因为它离我们那么那么遥远,谁也不会发现你在那儿做了什么。

提问:关于你的小说,经常用到的一个词是“实验性”,对此你怎么看?

鲍曼:我觉得我书里涉及到的内容都是之前存在过的。它们都不算是真正意义上的创新,我也没有那种现代主义的冲动来开创小说的新时代。不过,尝试去描绘一些我们不太可能看到的场景,是我一直以来都在努力的,这方面倒是具有一定的实验性。

提问:你之前的三部作品中,有两部都曾获得或是入围文学大奖。你是怎么看待这些文学奖的?

鲍曼:一直以来我都是与同一个出版商合作。试想一下,如果你的出版商对你的作品充满了信任,并投入了大量的精力、时间和金钱,结果这些书却不是很畅销,你就会想:我要怎么做才能保证我的出版商能够得到回报呢?这些文学奖项就是最好的方式。

提问:你最欣赏的当代作家是谁?

鲍曼:柴纳·米耶维(China Miéville),蕾切尔·库什纳(Rachel Kushner)和本·勒尔(Ben Lerner)。

提问:你觉得哪位作家对你的写作影响最大。

鲍曼:托马斯·品钦(Thomas Pynchon),大卫·福斯特·华莱士(David Foster Wallace),纳博科夫(Nabokov)和威廉·吉布森(William Gibson)。

提问:你在写小说的过程中也会读其他作家的作品吗?还是会选择避开受其他作品的影响?

鲍曼:从 16 岁左右开始,我就一直不断地在写小说,所以在写作的同时我也会读其他书,否则我根本没有机会和时间去读书了。而且,对我来说阅读是非常重要的。阅读并不会成为我创作的阻碍。

提问:你觉得,在你的书架上,哪一本书是最让人感到惊讶的?

鲍曼:最近,我在 eBay 上花高价购买了《白宫风云》(The West Wing)的脚本。说起来我还觉得有点难为情,因为喜欢《白宫风云》这种事听起来实在是太不酷了。但是我现在正在尝试剧本写作,没有人比阿伦·索尔金(Aaron Sorkin,《白宫风云》编剧)更懂得如何编写扣人心弦的对话了。

提问:在最近的选举中,你是为工党竞选。如果你有机会为特蕾莎·梅推荐一本书,你会选择那一本?

鲍曼:阿提卡斯·利什(Atticus Lish)的小说《为来世的准备》(Preparation For The Next Life)。这是我读过的最引人注目的当代小说,讲述了在底层的生活是多么的艰难。但是,我相信特蕾莎·梅已经读过很多的小说了。毫无疑问,她肯定会说,不可能因为读了一个虚拟人物的故事,就决定提高税收。所以,我也不确定这本书能不能起到什么好的作用。

(翻译:刘桑)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:卫报

原标题:Ned Beauman: ‘There’s something extremely seductive about madness’

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

小说家内德·鲍曼:“疯狂”里有极为诱人的东西

内德·鲍曼的新书,为我们展现了二十世纪三、四十年代人们的无政府主义幽默,也体现出作者无限的想象力和杰出的写作手法。

内德·鲍曼。

内德·鲍曼(Ned Beauman)是英国小说家,目前为止共出版了 4 部作品。2010 年,鲍曼的小说处女作《拳击手,甲壳虫》(Boxer,Beetle)备受赞誉,曾入围 2010 年《卫报》首作奖短名单,并获得 2011 年德斯蒙德·埃利奥特奖(Desmond Elliott Prize)。2012 年,鲍曼凭借第二部小说《瞬移事故》(The Teleportation Accident)成功入围布克奖长名单。此外,他还赢得过毛姆文学奖(Somerset Maugham award),并被著名文学杂志《格兰塔》(Granta)评为 40 岁以下英国最佳青年小说家之一,他的第三部作品《荧光》(Glow)也被刊登在《格兰塔》杂志上。

而鲍曼的第四部小说《疯狂胜于失败》(Madness Is Better Than Defeat)将在 2017 年夏天出版。《卫报》日前对他进行了专访。

《疯狂胜于失败》

提问:据说,你这本新小说的创作灵感来源于电影《现代启示录》和《菲茨卡拉多》的拍摄过程中。是什么引起了你的写作兴趣呢?

鲍曼:身处丛林之中,拍摄那些关于白人男性如何成为傲慢和疯狂的牺牲品的电影,很容易让人受到感染。看过那些场景之后,主人公的经历和行为仿佛就成了自己的真实写照。就好像这一切都是注定的。因此,我就想,是不是有一些深层次的神秘原因,导致这种情绪一而再,再而三反复发生呢?这本书就是探讨这个问题。

提问:为什么你会认为这些电影能够吸引公众的想象力呢?

鲍曼:这是这本书的主题之一。正如书名中所提到的,这是一本有关“疯狂”的书,在有可能抛弃一切文明体系和常识的环境下,去开展一些更为黑暗和混乱的事情——这些都是极具诱惑力的。而对于很多人来说,丛林几乎算是一个符合所有条件的完美场所。因为它离我们那么那么遥远,谁也不会发现你在那儿做了什么。

提问:关于你的小说,经常用到的一个词是“实验性”,对此你怎么看?

鲍曼:我觉得我书里涉及到的内容都是之前存在过的。它们都不算是真正意义上的创新,我也没有那种现代主义的冲动来开创小说的新时代。不过,尝试去描绘一些我们不太可能看到的场景,是我一直以来都在努力的,这方面倒是具有一定的实验性。

提问:你之前的三部作品中,有两部都曾获得或是入围文学大奖。你是怎么看待这些文学奖的?

鲍曼:一直以来我都是与同一个出版商合作。试想一下,如果你的出版商对你的作品充满了信任,并投入了大量的精力、时间和金钱,结果这些书却不是很畅销,你就会想:我要怎么做才能保证我的出版商能够得到回报呢?这些文学奖项就是最好的方式。

提问:你最欣赏的当代作家是谁?

鲍曼:柴纳·米耶维(China Miéville),蕾切尔·库什纳(Rachel Kushner)和本·勒尔(Ben Lerner)。

提问:你觉得哪位作家对你的写作影响最大。

鲍曼:托马斯·品钦(Thomas Pynchon),大卫·福斯特·华莱士(David Foster Wallace),纳博科夫(Nabokov)和威廉·吉布森(William Gibson)。

提问:你在写小说的过程中也会读其他作家的作品吗?还是会选择避开受其他作品的影响?

鲍曼:从 16 岁左右开始,我就一直不断地在写小说,所以在写作的同时我也会读其他书,否则我根本没有机会和时间去读书了。而且,对我来说阅读是非常重要的。阅读并不会成为我创作的阻碍。

提问:你觉得,在你的书架上,哪一本书是最让人感到惊讶的?

鲍曼:最近,我在 eBay 上花高价购买了《白宫风云》(The West Wing)的脚本。说起来我还觉得有点难为情,因为喜欢《白宫风云》这种事听起来实在是太不酷了。但是我现在正在尝试剧本写作,没有人比阿伦·索尔金(Aaron Sorkin,《白宫风云》编剧)更懂得如何编写扣人心弦的对话了。

提问:在最近的选举中,你是为工党竞选。如果你有机会为特蕾莎·梅推荐一本书,你会选择那一本?

鲍曼:阿提卡斯·利什(Atticus Lish)的小说《为来世的准备》(Preparation For The Next Life)。这是我读过的最引人注目的当代小说,讲述了在底层的生活是多么的艰难。但是,我相信特蕾莎·梅已经读过很多的小说了。毫无疑问,她肯定会说,不可能因为读了一个虚拟人物的故事,就决定提高税收。所以,我也不确定这本书能不能起到什么好的作用。

(翻译:刘桑)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:卫报

原标题:Ned Beauman: ‘There’s something extremely seductive about madness’

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。