正在阅读:

诺奖热门人选、韩国诗人高银面临性骚扰指控 作品被移出教科书

扫一扫下载界面新闻APP

诺奖热门人选、韩国诗人高银面临性骚扰指控 作品被移出教科书

84岁的高银曾多次获得诺贝尔文学奖提名。此前,有指控称他为“不端行径的惯犯”,对此他予以“坚决否认”。在一份声明中,他称自己“从未做过任何可能令自己和妻子蒙羞的事情”。

韩国作家高银。图片来源:Barbara Zanon/Getty Images

高银是韩国文化界在海外最为知名的人士,也是每年诺贝尔文学奖的有力竞争者之一。不过,曾经皈依佛教的他近日却因性骚扰指控被推上了风口浪尖。此事导致其诗作被移出教科书,首尔市政府以其名义建立的一所图书馆也因此遭到关闭。

在韩国女作家崔莹美(Choi Young-mi)于2017年12月出版的《野兽》(The Beast)一书中,她以诗的形式指控高银涉嫌性骚扰,但当时并未直接指名道姓,而是称涉事人为“En”。在《卫报》收到的一份声明中,高银否认了这项指控。

据《韩国时报》(Korea Times)一篇翻译文章称,崔莹美写道:“诗人K曾警告过我,说他有猥亵年轻女性的恶习。后来,我竟坐到了他的身边,我只恨自己记性太差。我也(遭到了猥亵)。我为了出席活动从姐妹那里借来的丝绸衬衫也受到了蹂躏。几年后,我在一家出版公司举办的年终派对上再次遇见了他,他坐在一位已婚编辑身旁。像过去一样,他正在猥亵那名女性。我对他大叫道,‘你这个变态老头!’然后就跑开了……” 韩国媒体普遍认为,崔莹美口中的“他”正是高银。

在《韩国时报》对崔莹美进行的一次采访中,她称高银的行径是一个公开的秘密。多名作家、编辑和出版商都曾是他这一“恶习”的受害者。“还有其他人和他一样,这些人往往是重要文学刊物的编委会成员。有抱负的年轻作家、诗人想要发表处女作或者出版自己的书籍,都要通过他们。如果有人拒绝他们在性方面的要求,他们就会加以报复,拒绝出版其作品。”

崔莹美

在过去的一周里,许多机构都对这项指控作出了回应。据《韩国时报》报道,高银的11首诗作将被移出教科书。此外,《东亚日报》(Dong-A Ilbo)刊登了以其作品命名的万人谱图书馆(Maninbo Library)的照片。在照片中,这座藏有高银作品真迹的图书馆被蒙上了白布。首尔市政府的一名官员告诉《卫报》:“我们在上周二下午着手关闭了这一场馆。越来越多的人正在发声,揭露这位诗人的具体行径。这项决定已刻不容缓。我们向他发送了短信,告知他万人谱图书馆将被关闭。高银回复说,‘谢谢你们为我所做的一切。’”

现年84岁的高银在韩国国内外都广受赞誉。在成为家喻户晓的文学人物之前,他曾是十年的佛教徒。1962年,他放弃了佛教教职人员的身份,成为了一名作家。他所撰写的诗集《万人谱》(Maninbo)包含了4001篇诗作,前后耗时30年,诗集中共涉及5600人的姓名。高银曾因激进的政治主张入狱,而创作这本诗集的动机正是他曾在狱中许下的誓言:用一首短诗纪念他遇见过的每一个人。

高银著有超过150本诗集。美国诗人艾伦·金斯伯格称他是“一名杰出的诗人”,“既是一名佛教专家,也是一名充满激情的政治自由论者、一名自然主义的历史学家。”

来自血斧图书(Bloodaxe Books)的英国出版人尼尔·阿斯特利(Neil Astley)向《卫报》提供了一份来自高银的声明。在声明中,高银对指控予以否认:“最近的指控提及了我的名字,对此我表示遗憾。对我的无意之举造成的任何伤害,我已经表达了遗憾之情。但是,某些人指控我是不端行径的惯犯,对此我坚决否认。在韩国,我会等待流逝的时间揭开真相,平息这场争议。但是,我在外国的朋友们还无法接触到事实真相和事件的来龙去脉,我必须向你们声明,我从未做过任何可能令自己和妻子蒙羞的事情。现在,我只能说,我相信我还将继续写作,我仍将保持我作为一个人、一名诗人的尊严。”

尼尔·阿斯特利称,高银已于上个月入院接受肿瘤治疗,他“现在正处在恢复过程当中。但是,手术以及公众对他的羞辱所带来的影响削弱了他的身体状况”。尼尔·阿斯特利还补充道,到目前为止,韩国媒体发表的内容都“基于同一个人的指控”,“有来自其他人的评论支持这项指控,但这些评论都未经证实。然而,普遍的印象是,这些不端行径已经确凿无疑。”

“韩国国内对此事的反应已经走向极端:高银的诗作被移出教科书。作为韩国最受尊敬和欢迎的作家之一,他曾享受到许多特权,而外界的压力正要求他放弃这些特权。在此次的丑闻之后,他颜面尽失。此事造成的一些反应影响了他在韩国国内作为知名人士的地位和公众美誉度,他此次的遭遇远甚于任何西方作家的经历。”阿斯特利还补充道,“在韩国,高银的文学遗产正遭到抹杀。”血斧图书“与高银的文学遗产站在一起”,“但是,如果有人因任何形式的不端行径遭到指控,都将绝不姑息。”

(翻译:王宁远)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:卫报

原标题:Poet Ko Un erased from Korean textbooks after sexual harassment claims

最新更新时间:03/06 09:23

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

诺奖热门人选、韩国诗人高银面临性骚扰指控 作品被移出教科书

84岁的高银曾多次获得诺贝尔文学奖提名。此前,有指控称他为“不端行径的惯犯”,对此他予以“坚决否认”。在一份声明中,他称自己“从未做过任何可能令自己和妻子蒙羞的事情”。

韩国作家高银。图片来源:Barbara Zanon/Getty Images

高银是韩国文化界在海外最为知名的人士,也是每年诺贝尔文学奖的有力竞争者之一。不过,曾经皈依佛教的他近日却因性骚扰指控被推上了风口浪尖。此事导致其诗作被移出教科书,首尔市政府以其名义建立的一所图书馆也因此遭到关闭。

在韩国女作家崔莹美(Choi Young-mi)于2017年12月出版的《野兽》(The Beast)一书中,她以诗的形式指控高银涉嫌性骚扰,但当时并未直接指名道姓,而是称涉事人为“En”。在《卫报》收到的一份声明中,高银否认了这项指控。

据《韩国时报》(Korea Times)一篇翻译文章称,崔莹美写道:“诗人K曾警告过我,说他有猥亵年轻女性的恶习。后来,我竟坐到了他的身边,我只恨自己记性太差。我也(遭到了猥亵)。我为了出席活动从姐妹那里借来的丝绸衬衫也受到了蹂躏。几年后,我在一家出版公司举办的年终派对上再次遇见了他,他坐在一位已婚编辑身旁。像过去一样,他正在猥亵那名女性。我对他大叫道,‘你这个变态老头!’然后就跑开了……” 韩国媒体普遍认为,崔莹美口中的“他”正是高银。

在《韩国时报》对崔莹美进行的一次采访中,她称高银的行径是一个公开的秘密。多名作家、编辑和出版商都曾是他这一“恶习”的受害者。“还有其他人和他一样,这些人往往是重要文学刊物的编委会成员。有抱负的年轻作家、诗人想要发表处女作或者出版自己的书籍,都要通过他们。如果有人拒绝他们在性方面的要求,他们就会加以报复,拒绝出版其作品。”

崔莹美

在过去的一周里,许多机构都对这项指控作出了回应。据《韩国时报》报道,高银的11首诗作将被移出教科书。此外,《东亚日报》(Dong-A Ilbo)刊登了以其作品命名的万人谱图书馆(Maninbo Library)的照片。在照片中,这座藏有高银作品真迹的图书馆被蒙上了白布。首尔市政府的一名官员告诉《卫报》:“我们在上周二下午着手关闭了这一场馆。越来越多的人正在发声,揭露这位诗人的具体行径。这项决定已刻不容缓。我们向他发送了短信,告知他万人谱图书馆将被关闭。高银回复说,‘谢谢你们为我所做的一切。’”

现年84岁的高银在韩国国内外都广受赞誉。在成为家喻户晓的文学人物之前,他曾是十年的佛教徒。1962年,他放弃了佛教教职人员的身份,成为了一名作家。他所撰写的诗集《万人谱》(Maninbo)包含了4001篇诗作,前后耗时30年,诗集中共涉及5600人的姓名。高银曾因激进的政治主张入狱,而创作这本诗集的动机正是他曾在狱中许下的誓言:用一首短诗纪念他遇见过的每一个人。

高银著有超过150本诗集。美国诗人艾伦·金斯伯格称他是“一名杰出的诗人”,“既是一名佛教专家,也是一名充满激情的政治自由论者、一名自然主义的历史学家。”

来自血斧图书(Bloodaxe Books)的英国出版人尼尔·阿斯特利(Neil Astley)向《卫报》提供了一份来自高银的声明。在声明中,高银对指控予以否认:“最近的指控提及了我的名字,对此我表示遗憾。对我的无意之举造成的任何伤害,我已经表达了遗憾之情。但是,某些人指控我是不端行径的惯犯,对此我坚决否认。在韩国,我会等待流逝的时间揭开真相,平息这场争议。但是,我在外国的朋友们还无法接触到事实真相和事件的来龙去脉,我必须向你们声明,我从未做过任何可能令自己和妻子蒙羞的事情。现在,我只能说,我相信我还将继续写作,我仍将保持我作为一个人、一名诗人的尊严。”

尼尔·阿斯特利称,高银已于上个月入院接受肿瘤治疗,他“现在正处在恢复过程当中。但是,手术以及公众对他的羞辱所带来的影响削弱了他的身体状况”。尼尔·阿斯特利还补充道,到目前为止,韩国媒体发表的内容都“基于同一个人的指控”,“有来自其他人的评论支持这项指控,但这些评论都未经证实。然而,普遍的印象是,这些不端行径已经确凿无疑。”

“韩国国内对此事的反应已经走向极端:高银的诗作被移出教科书。作为韩国最受尊敬和欢迎的作家之一,他曾享受到许多特权,而外界的压力正要求他放弃这些特权。在此次的丑闻之后,他颜面尽失。此事造成的一些反应影响了他在韩国国内作为知名人士的地位和公众美誉度,他此次的遭遇远甚于任何西方作家的经历。”阿斯特利还补充道,“在韩国,高银的文学遗产正遭到抹杀。”血斧图书“与高银的文学遗产站在一起”,“但是,如果有人因任何形式的不端行径遭到指控,都将绝不姑息。”

(翻译:王宁远)

……………………………………

欢迎你来微博找我们,请点这里

也可以关注我们的微信公众号“界面文化”【ID:BooksAndFun】

来源:卫报

原标题:Poet Ko Un erased from Korean textbooks after sexual harassment claims

最新更新时间:03/06 09:23

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。