正在阅读:

2020美国国家图书奖决选名单公布,作品大多来自小型出版社

扫一扫下载界面新闻APP

2020美国国家图书奖决选名单公布,作品大多来自小型出版社

“想法是要热爱传统,但也要热爱未来。”即将离任的国家图书基金会执行董事丽莎·卢卡斯说。

2020年8月31日,康涅狄格州斯坦福,纽菲尔德小学的书架。图片来源:John Moore/Getty Images

美国时间本周二,美国国家图书基金会公布了2020年国家图书奖的决选名单。今年五项大奖的入围作品包括:小说类鲁曼·阿拉姆(Rumaan Alam)的《把世界留在身后》(Leave the World Behind)和非虚构类的詹·夏普兰(Jenn Shapland)的《我的卡森·麦卡勒斯自传》(My Autobiography of Carson McCullers)。

值得注意的是,一些来自五大出版社的年度热门文学小说——包括《消失的一半》(The Vanishing Half)和《光泽》(Luster)等——都没有进入决赛。相反,25本入围作品(由25位评委轮流决定,今年包括罗克珊·盖伊)大多来自小型出版社。而虽然大学出版社经常出现在非虚构类图书奖项中,但迪莎·菲利亚夫(Deesha Philyaw)的小说《教会女士们的秘密生活》(The Secret Lives of Church Ladies)来自西弗吉尼亚大学出版社,这意味着我们在虚构类决赛中不寻常地看到了大学出版社出版的小说。

2020年美国国家图书奖决选名单,将是即将离任的国家图书基金会执行董事丽莎·卢卡斯(Lisa Lucas)在出版业颁奖季中选择的最后几本书。卢卡斯于2016年作为首位有色人种负责人加入国家图书基金会,她监督的基金会在全国范围内的形象和它所表彰的有色人种作者书籍数量都得到了大幅跃升。在接受采访时,她曾承认有意努力让美国国家图书奖成为一个大事件——就像奥斯卡那样,但她始终否认自己积极努力让奖项的入围名单更多样化。“这并不是大家的共识,”她在2017年告诉《名利场》,“我们并没有试图这样做,我们也没有试图不这样做,我们只是在挑选优秀的评委。”

卢卡斯将离开国家图书基金会,担任Pantheon和Schocken Books两家文学出版社的高级副总裁兼出版人。“我总是开玩笑说,我就像一个房子的装修师,”她在离职的消息传出后告诉《纽约时报》,“你进入一个经典的老式漂亮的房子,它完全没有问题,你想办法把它带到未来,并确保它的稳定、强大和现代。想法是要热爱传统,但也要热爱未来。”

今年国家图书奖的获奖者将于11月18日(周三)在网上公布。以下是全部入围名单。

小说奖入围名单:

《把世界留在身后》,鲁曼·阿拉姆 著

《一本儿童圣经》(A Children’s Bible),莉迪亚·米莱特(Lydia Millet) 著

《教会女士们的秘密生活》,迪莎·菲利亚夫 著

《夏奇·贝恩》(Shuggie Bain),道格拉斯·斯图尔特(Douglas Stuart) 著

《唐人街内部》(Interior Chinatown),游朝凯(Charles Yu) 著

非虚构类入围名单:

《无证美国人》(The Undocumented Americans),卡拉·科尔尼乔·比利亚维森西奥(Karla Cornejo Villavicencio) 著

《死神正在崛起:马尔科姆·X的一生》(The Dead Are Arising: The Life of Malcolm X),莱斯·佩恩(Les Payne)和塔玛拉·佩恩(Tamara Payne) 著

《不值得的共和国:对美国原住民的剥夺和通往印第安人领地的道路》(Unworthy Republic: The Dispossession of Native Americans and the Road to Indian Territory),克劳迪奥·桑特(Claudio Saunt) 著

《我的卡森·麦卡勒斯自传》,詹·夏普兰 著

《如何制造奴隶及其他杂文》(How to Make a Slave and Other Essays),杰拉尔德·沃克(My Autobiography of Carson McCullers) 著

诗歌入围名单:

《星星论》(A Treatise on Stars),梅梅·伯森布鲁格(Mei-mei Berssenbrugge) 著

《蓝衣人幻想曲》(Fantasia for the Man in Blue),汤米·布朗特(Tommye Blount) 著

《DMZ殖民地》(DMZ Colony),Don Mee Choi 著

《边境启示录》(Borderland Apocrypha),安东尼·科迪(Anthony Cody) 著

《后殖民主义情诗》(Postcolonial Love Poem),娜塔莉·迪亚兹(Natalie Diaz) 著

翻译文学入围名单:

《水涨船高》(High as the Waters Rise),安雅·坎普曼(Anja Kampmann)著,安妮·珀斯汀(Anne Posten)译自德语

《家庭条约》(The Family Clause),乔纳斯·哈森·克希米里(Jonas Hassen Khemiri) 著,爱丽丝·孟席斯(Alice Menzies)译自瑞典语

《东京上野站》(Tokyo Ueno Station),柳美里 著,摩根·贾尔斯(Morgan Giles)译自日语

《婊子》(The Bitch),皮拉尔·金塔纳(Pilar Quintana) 著,丽莎·迪尔曼(Lisa Dillman)译自西班牙语

《细枝末节》(Minor Detail),埃达尼亚·希布利(Adania Shibli) 著,伊丽莎白·雅克特(Elisabeth Jaquette)译自阿拉伯语

青少年文学入围作品:

《国王与蜻蜓》(King and the Dragonflies),凯根·卡伦德(Kacen Callender) 著

《我们不自由》(We Are Not Free),特拉西·切(Traci Chee) 著

《每个人都在看》(Every Body Looking),坎迪斯·伊尔(Candice Iloh) 著

《当星星散落时》(When Stars Are Scattered),维多利亚·贾米森(Victoria Jamieson)和奥马尔·穆罕默德(Omar Mohamed) 著

《回归之路》(The Way Back),加维利尔·萨韦特(Gavriel Savit) 著

(翻译:李思璟)

来源:Vox

原标题:Here are the finalists for the 2020 National Book Awards

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

2020美国国家图书奖决选名单公布,作品大多来自小型出版社

“想法是要热爱传统,但也要热爱未来。”即将离任的国家图书基金会执行董事丽莎·卢卡斯说。

2020年8月31日,康涅狄格州斯坦福,纽菲尔德小学的书架。图片来源:John Moore/Getty Images

美国时间本周二,美国国家图书基金会公布了2020年国家图书奖的决选名单。今年五项大奖的入围作品包括:小说类鲁曼·阿拉姆(Rumaan Alam)的《把世界留在身后》(Leave the World Behind)和非虚构类的詹·夏普兰(Jenn Shapland)的《我的卡森·麦卡勒斯自传》(My Autobiography of Carson McCullers)。

值得注意的是,一些来自五大出版社的年度热门文学小说——包括《消失的一半》(The Vanishing Half)和《光泽》(Luster)等——都没有进入决赛。相反,25本入围作品(由25位评委轮流决定,今年包括罗克珊·盖伊)大多来自小型出版社。而虽然大学出版社经常出现在非虚构类图书奖项中,但迪莎·菲利亚夫(Deesha Philyaw)的小说《教会女士们的秘密生活》(The Secret Lives of Church Ladies)来自西弗吉尼亚大学出版社,这意味着我们在虚构类决赛中不寻常地看到了大学出版社出版的小说。

2020年美国国家图书奖决选名单,将是即将离任的国家图书基金会执行董事丽莎·卢卡斯(Lisa Lucas)在出版业颁奖季中选择的最后几本书。卢卡斯于2016年作为首位有色人种负责人加入国家图书基金会,她监督的基金会在全国范围内的形象和它所表彰的有色人种作者书籍数量都得到了大幅跃升。在接受采访时,她曾承认有意努力让美国国家图书奖成为一个大事件——就像奥斯卡那样,但她始终否认自己积极努力让奖项的入围名单更多样化。“这并不是大家的共识,”她在2017年告诉《名利场》,“我们并没有试图这样做,我们也没有试图不这样做,我们只是在挑选优秀的评委。”

卢卡斯将离开国家图书基金会,担任Pantheon和Schocken Books两家文学出版社的高级副总裁兼出版人。“我总是开玩笑说,我就像一个房子的装修师,”她在离职的消息传出后告诉《纽约时报》,“你进入一个经典的老式漂亮的房子,它完全没有问题,你想办法把它带到未来,并确保它的稳定、强大和现代。想法是要热爱传统,但也要热爱未来。”

今年国家图书奖的获奖者将于11月18日(周三)在网上公布。以下是全部入围名单。

小说奖入围名单:

《把世界留在身后》,鲁曼·阿拉姆 著

《一本儿童圣经》(A Children’s Bible),莉迪亚·米莱特(Lydia Millet) 著

《教会女士们的秘密生活》,迪莎·菲利亚夫 著

《夏奇·贝恩》(Shuggie Bain),道格拉斯·斯图尔特(Douglas Stuart) 著

《唐人街内部》(Interior Chinatown),游朝凯(Charles Yu) 著

非虚构类入围名单:

《无证美国人》(The Undocumented Americans),卡拉·科尔尼乔·比利亚维森西奥(Karla Cornejo Villavicencio) 著

《死神正在崛起:马尔科姆·X的一生》(The Dead Are Arising: The Life of Malcolm X),莱斯·佩恩(Les Payne)和塔玛拉·佩恩(Tamara Payne) 著

《不值得的共和国:对美国原住民的剥夺和通往印第安人领地的道路》(Unworthy Republic: The Dispossession of Native Americans and the Road to Indian Territory),克劳迪奥·桑特(Claudio Saunt) 著

《我的卡森·麦卡勒斯自传》,詹·夏普兰 著

《如何制造奴隶及其他杂文》(How to Make a Slave and Other Essays),杰拉尔德·沃克(My Autobiography of Carson McCullers) 著

诗歌入围名单:

《星星论》(A Treatise on Stars),梅梅·伯森布鲁格(Mei-mei Berssenbrugge) 著

《蓝衣人幻想曲》(Fantasia for the Man in Blue),汤米·布朗特(Tommye Blount) 著

《DMZ殖民地》(DMZ Colony),Don Mee Choi 著

《边境启示录》(Borderland Apocrypha),安东尼·科迪(Anthony Cody) 著

《后殖民主义情诗》(Postcolonial Love Poem),娜塔莉·迪亚兹(Natalie Diaz) 著

翻译文学入围名单:

《水涨船高》(High as the Waters Rise),安雅·坎普曼(Anja Kampmann)著,安妮·珀斯汀(Anne Posten)译自德语

《家庭条约》(The Family Clause),乔纳斯·哈森·克希米里(Jonas Hassen Khemiri) 著,爱丽丝·孟席斯(Alice Menzies)译自瑞典语

《东京上野站》(Tokyo Ueno Station),柳美里 著,摩根·贾尔斯(Morgan Giles)译自日语

《婊子》(The Bitch),皮拉尔·金塔纳(Pilar Quintana) 著,丽莎·迪尔曼(Lisa Dillman)译自西班牙语

《细枝末节》(Minor Detail),埃达尼亚·希布利(Adania Shibli) 著,伊丽莎白·雅克特(Elisabeth Jaquette)译自阿拉伯语

青少年文学入围作品:

《国王与蜻蜓》(King and the Dragonflies),凯根·卡伦德(Kacen Callender) 著

《我们不自由》(We Are Not Free),特拉西·切(Traci Chee) 著

《每个人都在看》(Every Body Looking),坎迪斯·伊尔(Candice Iloh) 著

《当星星散落时》(When Stars Are Scattered),维多利亚·贾米森(Victoria Jamieson)和奥马尔·穆罕默德(Omar Mohamed) 著

《回归之路》(The Way Back),加维利尔·萨韦特(Gavriel Savit) 著

(翻译:李思璟)

来源:Vox

原标题:Here are the finalists for the 2020 National Book Awards

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。