正在阅读:

《牛津英语词典》首次放弃选出年度词汇

扫一扫下载界面新闻APP

《牛津英语词典》首次放弃选出年度词汇

《牛津英语词典》表示,面对这让我们无言以对的一年,不如止步年度词汇列表,不再单独选出年度词汇。

BLM运动支持者参加了8月在伦敦举行的首次“百万人大游行”(Million People March)。 图片来源:Justin Tallis/AFP/Getty Images

《牛津英语词典》第一次放弃选出年度词汇,并称2020年是“区区一个单词无法囊括的一年”。不过,《牛津英语词典》还是为这“前所未有的一年”发布了年度词汇列表,其中包括“取消静音”(unmute)、“邮寄”(mail-in)、“冠状病毒”(coronavirus)、“封城”(lockdown)等词。

当地时间11月23日,《牛津英语词典》表示,要概括2020年的事件,需要太多的单词。该词典的编纂者追踪了来自网络新闻、博客和其他文本中的超过110亿个单词构成的庞大语料库,发现在过去的12个月中,“语言数据出现了地震级的变化,新造词语的使用频率急剧上升。”

作为年度词汇之一的“冠状病毒”可追溯至1960年代。不过,该词以前主要由科学家使用。到今年3月,它已成为英语中最常用的名词之一。《牛津英语词典》指出,“新冠病毒”(Covid-19)最早于2月11日在世界卫生组织的一份报告中被使用,并在使用频率上迅速超过了“冠状病毒”一词。

《牛津英语词典》称,这一年中最值得注意的语言发展之一是,科学术语极大地进入了日常用语的范畴,我们仿佛都已成了首席流行病学家,我们中的大多数人现在都已熟知“基本传染数”(R number)一词。

在2020年之前,这个术语主要为流行病学家所熟知;现在,非专业人士也在日常生活中谈论“降低基本传染数”(getting the R down)或“把基本传染数降到1以下”(bringing R below 1)。今年在日常生活中变得更加普遍的其他术语包括“拉平曲线”(flatten the curve)和“社区传播”(community transmission)等。《牛津英语词典》还补充说,与2019年相比,“遵循科学”(following the science)这一表达的使用频率增加了1000%以上。

《牛津英语词典》提到的其他与冠状病毒相关的表达包括“大流行”(pandemic)——该词在今年使用量增加了57000%以上,以及“熔断机制”(circuit breaker)、“封城”、“就地避难所”(shelter-in-place),“气泡”(bubbles)、“口罩”(face masks)和“关键岗位人员”(key workers)。

工作习惯的革命也影响了语言,自3月份以来,“远程”(包括形容词形式remote和副词形式remotely)的使用率均增长了300%以上。自三月以来,“静音”(on mute)和“取消静音”的使用率已增长了500%,而合成词“工作度假”(workation)和“在家度假”(staycation)则分别增长了500%和380%。

其他新闻事件也影响了语言的变化。在2020年的前几个月,“弹劾”(impeachment)和“无罪释放”(acquittal)的使用率达到顶峰,“邮寄”的使用率增加了3000%。“BLM”(包括 Black Lives Matter和BLM)的使用出现激增,“匿名者Q”(QAnon,一种极右翼阴谋论)一词的使用也较去年增加了5716%。同时,“阴谋论”(conspiracy theory)这一表达在2019年10月至2020年10月之间的使用率几乎翻了一番,而“英国脱欧”的使用率今年已下降了80%。

《牛津英语词典》在其报告中说道,“哪些词最能概括2020?奇怪的一年?疯狂的一年?失去的一年?牛津语言(Oxford Languages)的英语监控语料库显示,与2019年相比,上述短语的使用量都出现大幅增长。不过,今年真正史无前例的是,英语世界以超高的速度共同积累了与冠状病毒有关的新词汇,而且这些词汇在许多情况下很快成为了英语的核心部分。”

《牛津英语词典》曾考虑将“气候紧急情况”(climate emergency)和“后真相”(post truth)选为年度词汇。在本月早些时候,其竞争对手《柯林斯英语词典》将“封城”定为其年度词汇。

牛津词典总裁卡斯珀·格拉思沃尔说:“就语言的变迁而言,这是史无前例的一年。在今年一年里,牛津的团队一直确定数百个重要的新词和新用法。要是换了其他的年份,这其中有几十个词都能轻而易举地当选年度词汇。这种情况前所未有,且有点讽刺——在这让我们无言以对的一年里,2020年创造出了比任何一年都要多的新词。”

(翻译:王宁远)

来源:卫报

原标题:Oxford Dictionaries: 2020 has too many Words of the Year to name just one

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。

柏堡龙

  • *ST柏龙:公司股票将于1月25日被深交所摘牌
  • 昔日“服装设计第一股”*ST柏龙退市倒计时:连续6年财务造假、实控人涉嫌欺诈发行被捕

评论

暂无评论哦,快来评价一下吧!

下载界面新闻

微信公众号

微博

《牛津英语词典》首次放弃选出年度词汇

《牛津英语词典》表示,面对这让我们无言以对的一年,不如止步年度词汇列表,不再单独选出年度词汇。

BLM运动支持者参加了8月在伦敦举行的首次“百万人大游行”(Million People March)。 图片来源:Justin Tallis/AFP/Getty Images

《牛津英语词典》第一次放弃选出年度词汇,并称2020年是“区区一个单词无法囊括的一年”。不过,《牛津英语词典》还是为这“前所未有的一年”发布了年度词汇列表,其中包括“取消静音”(unmute)、“邮寄”(mail-in)、“冠状病毒”(coronavirus)、“封城”(lockdown)等词。

当地时间11月23日,《牛津英语词典》表示,要概括2020年的事件,需要太多的单词。该词典的编纂者追踪了来自网络新闻、博客和其他文本中的超过110亿个单词构成的庞大语料库,发现在过去的12个月中,“语言数据出现了地震级的变化,新造词语的使用频率急剧上升。”

作为年度词汇之一的“冠状病毒”可追溯至1960年代。不过,该词以前主要由科学家使用。到今年3月,它已成为英语中最常用的名词之一。《牛津英语词典》指出,“新冠病毒”(Covid-19)最早于2月11日在世界卫生组织的一份报告中被使用,并在使用频率上迅速超过了“冠状病毒”一词。

《牛津英语词典》称,这一年中最值得注意的语言发展之一是,科学术语极大地进入了日常用语的范畴,我们仿佛都已成了首席流行病学家,我们中的大多数人现在都已熟知“基本传染数”(R number)一词。

在2020年之前,这个术语主要为流行病学家所熟知;现在,非专业人士也在日常生活中谈论“降低基本传染数”(getting the R down)或“把基本传染数降到1以下”(bringing R below 1)。今年在日常生活中变得更加普遍的其他术语包括“拉平曲线”(flatten the curve)和“社区传播”(community transmission)等。《牛津英语词典》还补充说,与2019年相比,“遵循科学”(following the science)这一表达的使用频率增加了1000%以上。

《牛津英语词典》提到的其他与冠状病毒相关的表达包括“大流行”(pandemic)——该词在今年使用量增加了57000%以上,以及“熔断机制”(circuit breaker)、“封城”、“就地避难所”(shelter-in-place),“气泡”(bubbles)、“口罩”(face masks)和“关键岗位人员”(key workers)。

工作习惯的革命也影响了语言,自3月份以来,“远程”(包括形容词形式remote和副词形式remotely)的使用率均增长了300%以上。自三月以来,“静音”(on mute)和“取消静音”的使用率已增长了500%,而合成词“工作度假”(workation)和“在家度假”(staycation)则分别增长了500%和380%。

其他新闻事件也影响了语言的变化。在2020年的前几个月,“弹劾”(impeachment)和“无罪释放”(acquittal)的使用率达到顶峰,“邮寄”的使用率增加了3000%。“BLM”(包括 Black Lives Matter和BLM)的使用出现激增,“匿名者Q”(QAnon,一种极右翼阴谋论)一词的使用也较去年增加了5716%。同时,“阴谋论”(conspiracy theory)这一表达在2019年10月至2020年10月之间的使用率几乎翻了一番,而“英国脱欧”的使用率今年已下降了80%。

《牛津英语词典》在其报告中说道,“哪些词最能概括2020?奇怪的一年?疯狂的一年?失去的一年?牛津语言(Oxford Languages)的英语监控语料库显示,与2019年相比,上述短语的使用量都出现大幅增长。不过,今年真正史无前例的是,英语世界以超高的速度共同积累了与冠状病毒有关的新词汇,而且这些词汇在许多情况下很快成为了英语的核心部分。”

《牛津英语词典》曾考虑将“气候紧急情况”(climate emergency)和“后真相”(post truth)选为年度词汇。在本月早些时候,其竞争对手《柯林斯英语词典》将“封城”定为其年度词汇。

牛津词典总裁卡斯珀·格拉思沃尔说:“就语言的变迁而言,这是史无前例的一年。在今年一年里,牛津的团队一直确定数百个重要的新词和新用法。要是换了其他的年份,这其中有几十个词都能轻而易举地当选年度词汇。这种情况前所未有,且有点讽刺——在这让我们无言以对的一年里,2020年创造出了比任何一年都要多的新词。”

(翻译:王宁远)

来源:卫报

原标题:Oxford Dictionaries: 2020 has too many Words of the Year to name just one

本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人。