外国文学
想写小说又轻视小说:萨义德与虚构写作之间的纠结与秘密

爱德华·萨义德认为小说无法改变世界,或许只是因为他自己从未成功。

安徒生:隐藏在童话中的人生

安徒生把自己的心声埋藏在不朽的艺术作品中,或许也是寄希望于未来,在一个嘈杂的人声已经无法伤害到他的年代,某个敏感的心灵从他的作品中读出真正的安徒生。

让故事重生:10种重述经典的方法 | 书单

出色的重述能以全新的眼光来探索熟悉的主题,从人们深信不疑的舒适叙事中破译出一个新世界,或者让以往被排除在经典之外的读者也有机会读到它们。

普鲁斯特遗作《七十五页》3月将出法文版

《七十五页》是“必不可少的一块拼图”,将为普鲁斯特的七卷巨著《追忆逝水年华》提供新的线索。

当名作家开始说些古怪的故事 | 书单

卡夫卡、黑塞、尤瑟纳尔、谷崎润一郎的这些故事都是以“很久很久以前”开始的。当名家开始说些古怪的故事,他们会有怎样的表现?

伍尔夫与同性恋人的通信,对我们思考亲密关系有何帮助?

弗吉尼亚·伍尔夫与维塔·萨克维尔-韦斯特的恋情不仅孕育了文学经典《奥兰多》,也为女性开辟了一片新的领域。

是谁本不该成为母亲?

这部畅销处女作强烈冲击了几乎每一个母亲的恐惧和不安全感。

印度小说家梅哈·马琼达:对很多人来说书籍一无所用

《一场大火》的作者讲述了编辑的身份如何影响她的写作,为什么她的童年让她注意到了文学的局限性。

写小说的伊桑·霍克:在当下谈论男性气质确实令人生畏,但也相当必要

这位曾获奥斯卡奖提名的男演员谈了谈他最近以演出舞台剧《亨利四世》为背景创作的小说,自己如何应对不好的评论以及艺术在检验所有人类行为时所起的作用。

米兰·昆德拉:站在怀疑论者和辛辣的幽默一边

“在恐怖中,我明白了幽默的价值。那时我二十岁。我总能从微笑的方式中辨认出谁不是斯大林派的人,谁是我丝毫不用害怕的人。”