逝者
“我把我的故事放在这里,明天会有人拣起它”|彼得·布鲁克逝世

“戏剧总是能够刺入恐惧和绝望的最深黑暗之中,理由只有一个:不是在此前,也不是在此后,就在当下,此刻,确有灯在黑暗中亮着。”

“一流的好朋友”:倪匡与金庸的友谊

倪匡预支卫斯理系列小说的版税,非小数目,通常都逾十万之数,七八十年代,天文数字耳。金庸从来没有一次皱过眉头,偶然会带点劝告口吻对倪匡说:“倪匡兄,钱不要乱用呀!”

怀念倪匡:写中国风味科幻小说,为金庸代笔为张彻编剧

倪匡与香港许多文化届人士交往颇深,一生看重朋友情谊,他曾自述平生得意事有二:“屡替张彻编剧本,曾代金庸写小说。”

逝者 | 新中国第一代律师张思之逝世,享年95岁

张思之被誉为“中国律师的荣耀和良知”。

科斯塔图书奖将取消,电子书读完就退引争议|文化周报

本周我们关注女性小说奖、科斯塔图书奖被取消、亚马逊电子书退款政策争议、詹姆斯·帕特森就争议言论道歉以及以色列作家亚伯拉罕·耶霍舒亚逝世等话题。

逝者 | “聂树斌案推动者”郑成月去世,享年62岁

郑成月被视为“聂树斌案”平反的功臣。

大师远去,“最强焊工”潘际銮一生都在做这三件事

潘际銮院士为中国焊接科技和教育事业奋斗一生。

著名化工专家余国琮院士逝世,曾是中国首批博导

85岁的余国琮还坚持给本科生上课,一堂课时长近3个小时。

把逝者的家还原成他从未住过的样子:遗物整理师眼中的孤独与死亡 | 清明节

孤独死越来越多,是遗物整理师这份职业出现的重要原因,但实际上,并不是只有独居的人才会经历孤独死。金玺别整理过的大部分现场都是一团糟,他认为,我们离开后留下的东西越简单,越能减轻家属的悲伤。

波兰文学翻译家易丽君逝世,曾翻译诺奖得主托卡尔丘克作品

她在87岁的人生中将大量波兰文学名著翻译成中文,并获得过中国翻译家协会颁发的翻译界最高奖——翻译文化终身成就奖。