外国文学
2021都柏林文学奖获奖者路易塞利:我不知今天的写作带我去向何处 | 专访

在路易塞利最早被译介到中文世界之时,界面文化曾经对她做了一次专访,不仅聊到了她的两部小说的创作,也聊到了创意写作是否可教、女性作家与母职的关系等等。

想来一份简·奥斯汀同款下午茶吗?奥斯汀家庭食谱出炉

与奥斯汀一家朝夕相处的玛莎·劳埃德所记录的“家庭手册”,展现了作家生活中的真实味道。

谈疫情、希望与下一代人:阿莉·史密斯完成“季节四部曲”终篇

这位英国作家谈到了乐观和希望的区别:“乐观是一种我们可以有意识地实现的状态,而希望……它不是什么天真或放纵、闪光的东西,它的反面是绝望。”

科幻小说是如何适应这个病毒肆虐、气候变化的世界的?

麻省理工学院出版社的《十二个未来》系列原创文集第六册《权宜之计》干净利落地完成了科幻作品的使命:尽管有各种挑战和危机,但只要我们发挥想象力,生活就能蓬勃发展。

讲述身体脆弱,英国作家奥利维亚·莱恩疫情中再探新题材

在新作《大家》中,奥利维亚·莱恩探讨了威廉·莱希在身体如何影响心理疼痛方面的见解。

布克奖入围作家乔恩·麦格雷戈:给别人一个翻开下一页的理由

乔恩·麦格雷戈的小说《水库13》曾获得布克奖提名,该书是一幅宁静的农村生活画卷。如今,他又着手书写南极的危险。他谈了谈让人手不释卷的紧张快感。

丧父之痛与哀思之信:阿迪契的《哀痛笔记》

这位小说家加入了伟大作家的行列,对父亲的去世进行了意味深长的反思。

身处语言流放之中:当印度裔美国作家裘帕·拉希莉改用意大利语写作

10年前,这位普利策奖得主开始一门心思钻研意大利语,她谈了对罗马的热爱,翻译意大利“最优秀的在世作家”的作品以及用英语重写自己作品的体验。

冷幽默与小困境:英国作家蕾切尔·卡斯克的心理剧场

卡斯克新作取材自一位美国波希米亚人1932年的回忆录,她的改编令人费解,又或是陷入了创作困境。

此地奇妙与凶险俱多:10本博物馆之书 | 书单

无论是奥尔罕·帕慕克《纯真博物馆》中的爱情故事、唐娜·塔特笔下纽约画廊的爆炸案,还是一位策展人的犯罪,博物馆有着各种各样的迷人故事。